Skip to main content
Revistes científiques de la Universitat Autònoma de Barcelona
Llengua
English
Español (España)
简体中文
Registre
Inici de la sessió
Open Menu
Passar al contingut principal
Passar al menú de navegació principal
Passar al peu de pàgina del lloc
Últim número
Arxius
Avisos
Quant a
Sobre la revista
Equip editorial
Trameses
Indexació
Estadístiques
Revisors/Revisores
Declaració de privacitat
Declaració ètica
Contacte de la revista
Fer una tramesa
Registrar
Cerca
Cerca
Pàgina d'inici
/
Arxius
/
No 20 (2022)
No 20 (2022)
Número especial 20è aniversari
Tradumàtica oberta
L'estètica de la isocronia i la sincronia literal en la traducció de veus superposades
Alfonso Carlos Rodríguez Fernández-Peña
PDF (EN)
L'avaluació a distància en la traducció
Proposta d'examen síncron
Silvia Gamero Pérez, Ana Cristina García de Toro
PDF (ES)
La traducció automàtica i la postedició en l'àmbit mèdic
Lorena Trujillos-Yébenes, Ana Muñoz-Miquel
PDF (ES)
Fraseologismes a l'aula d'ELE: la problemàtica de la traducció automàtica
Pablo Ramírez Rodríguez
PDF (ES)
Traducció automàtica i crisi humanitària: anàlisi de l'eficàcia de Google Translate en la comunicació amb refugiats ucraïnesos a Espanya
Alicia Ricart Vayá, Miguel Ángel Jordán Enamorado
PDF (ES)
Habilitats informacionals de traductors en funció dels seus anys d'experiència professional
Martha Bianchini, Mariana Geraldine Carrizo, María Claudia Geraldine Chaia
PDF (ES)
Traducció automàtica neuronal anglès-català: tecnologia punta, qualitat i productivitat
Vicent Briva-Iglesias
PDF (EN)
L'exacerbació dels estereotips (gramaticals) de gènere en la traducció automàtica anglès-castellà
Nerea Ondoño-Soler, Mikel L. Forcada
PDF (EN)
Tradumàtica dossier
Dossier Especial "Vint anys de Tradumàtica"
Manuel Mata Pastor
PDF
PDF (ES)
PDF (EN)
Tecnologies de la traducció i formació de traductors: automatització i nous perfils professionals
Diana González Pastor
PDF (ES)
VIDEO (EN)
Perspectives de recerca en tecnologies de la traducció: una visió general
A Bird’s Eye View
vanessa enriquez raido
PDF (EN)
VIDEO (EN)
Tendències de futur en tecnologies de la traducció
Celia Rico Pérez
PDF (ES)
VIDEO (EN)
Quin és el perfil tecnològic del traductor/a que busquen els contractadors?
Amparo Alcina
PDF (ES)
VIDEO (EN)
Els articles de vint anys de la Revista Tradumàtica
Pilar Cid Leal, Pilar Sánchez-Gijón
PDF
VIDEO (EN)
Vint anys ensenyant a traduir amb tecnologies: enfocaments i perspectives
Marcos Cànovas
PDF (ES)
VIDEO (EN)
Els traductors, seran cyborgs? Què caracteritzaria el traductor-cyborg?
Olga Torres-Hostench
PDF (EN)
VIDEO (EN)
Ermitans amb Duden, tipex i una Olivetti Studio 45
Ricardo Muñoz-Martín
PDF (EN)
VIDEO (EN)
Accesibilidad y herramientas tecnológicas en traducción audiovisual (TAV): productos audiovisuales accesibles
Juan Pedro Rica Peromingo
PDF (ES)
VIDEO (EN)
Les opinions dels experts sobre unes tecnologies de la traducció cada cop més rellevants
Pilar Sánchez-Gijón
PDF (EN)
VIDEO (EN)
Traducció automàtica: la tecnologia (in)visible de la traducció audiovisual
Estel·la Oncins
PDF
VIDEO (EN)
El futur híbrid de la interpretació simultània en un entorn postpandèmic
Óscar Jiménez
PDF (ES)
VIDEO (EN)
La traducció automàtica en mans de tots – Adopció i canvis entre els usuaris generals de TA
David Orrego-Carmona
PDF (EN)
VIDEO (EN)
Editor
Indexació
Llista completa >>
Informació
Per a lectors/es
Per als autors/ores
Per als bibliotecaris/àries
Número actual