Towards Defining the Role of Localisation Professionals in the Achievement of Multilingual Web Accessibility
Abstract
Expertise in web accessibility matters has not been traditionally observed as a requirement for localisation professionals. Similarly, not enough evidence exists with regard their role as contributors to multilingual web accessibility. This paper presents the initial results of a study carried out with the goal of clarifying localisers’ involvement in the achievement of web accessibility. Data gathered suggest that (1) localisation experts should have web accessibility knowledge as part of their skills set; and that (2) localisers’ participation in multilingual web assessment for accessibility would be of added-value for evaluators.
Keywords
multilingual Web, Web Localisation, Web Accessibility, Web ProfessionalsReferences
Brajnik, G., Yesilada, Y. and Harper, S. (2012). “Is Accessibility Conformance an Elusive Property? A Study of Validity and Reliability of WCAG 2.0”. ACM Transactions on Accessible Computing, 4(2), article 8.
Gutiérrez y Restrepo, E. and Martínez Normand, L. (2010). “Localisation and web accessibility”. Revista Tradumàtica: traducció i technologies de la informació, 8 (December). http://www.fti.uab.es/tradumatica/revista/num8/articles/10/10.pdf [Accessed 2 Aug 2013].
Jiménez-Crespo, M. A. (2013). Translation and Web Localisation. NY: Routledge.
Lazar, J., Dudley-Sponaugle, A. and Greenidge, K.-D. (2004). “Improving web accessibility: a study of webmaster perceptions”. Computers in Human Behavior, (20): 269-288.
Rodríguez Vázquez, S. and Bolfing, A. (2013). "Multilingual Website Assessment for Accessibility: a Survey on Current Practices". In: Proceedings of the 15th ACM SIGACCESS International Conference on Computers and Accessibility (ASSETS 2013), Bellevue, Washington, USA, October 2013.
http://dl.acm.org/citation.cfm?id=2513428&CFID=271425521&CFTOKEN=43696154 [Accessed 5 Nov 2013].
Rodríguez Vázquez, S. and Torres del Rey, J. (2012). “A Communicative Approach to Evaluate Web Accessibility Localisation Using a Controlled Language Checker: the Case of Text Alternatives for Images”. Localisation Focus: The International Journal of Localisation, 11 (1): 27-39.
Torres del Rey, J. and Rodríguez Vázquez, S. (2013). "Traducción y accesibilización de discurso público en formato web". In: África Vidal Claramonte, Rosario Martín Ruano (eds.) Traducción, política(s), conflicto: legados y retos para la era del multiculturalismo. Granada: Comares, p. 121-142.
Yesilada, Y., Brajnik, G. and Harper, S. (2009). “How Much Does Expertise Matter? A Barrier Walkthrough Study with Experts and Non-Experts”. In: Proceedings of the 11th ACM SIGACCESS International Conference on Computers and Accessibility (ASSETS 2009), Pittsburgh, Pennsylvania, USA, October 2009.
Yesilada, Y., Brajnik, G., Vigo, M. and Harper, S. (2011). “Understanding Web Accessibility and its Drivers”. In: Proceedings of the 2012 International Cross-Disciplinary Conference on Web Accessibility (W4A), Lyon, France, April 2012.
Published
Downloads
Copyright (c) 2013 Silvia Rodríguez Vázquez

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.