针对移动设备优化网站的本地化

作者

  • Cristina Plaza Lara Universidad de Málaga

摘要

许多网页需要针对移动设备视图进行优化设计,这对本地化过程提出了新的挑战。在本文中,我们将回顾这一过程的一些特点,包括国际化阶段以及翻译、测试和项目管理阶段。

关键词

移动设备;本地化;优化设计网页;荷兰车辆认证中心(RDW)

参考

Consumer Barometer with Google. <https://www.consumerbarometer.com/en/> Datos de la consulta de la página: 26.09.2016

Esselink, B. (2000). A practical guide to localization. Ámsterdam, Filadelfia: John Benjamins.

Fernández Costales, A. (2010). Traducción, localización e internacionalización. El caso de las páginas web universitarias. Tesis doctoral. Oviedo: Universidad de Oviedo.

Firdaus, T. (2013). Responsive Web Design by Example. Olton, GB: Packt Publishing.

Google Developers. Multi-device content. <https://developers.google.com/web/fundamentals/design-and-ui/content/?hl=en> Datos de la última actualización: 06.12.2011. Datos de la consulta de la página: 26.09.2016

Harb, E. et al. (2011). Responsive Web Design. <http://courses.iicm.tugraz.at/iaweb/surveys/ws2011/g3-survey-resp-web-design.pdf> Datos de la consulta de la página: 26.09.2016

Plaza Lara, C. (2014). La enseñanza de la traducción asistida por ordenador: análisis didáctico-curricular y propuesta de integración de la subcompetencia instrumental-profesional en el aula. Tesis doctoral. Málaga: Universidad de Málaga.

University Collage London. Macro and micro breakpoints. <https://www.ucl.ac.uk/indigo/design-foundation/macro-micro-breakpoints> Datos de la consulta de la página: 26.09.2016

Author Biography

Cristina Plaza Lara, Universidad de Málaga

Cristina Plaza Lara es doctora en Traducción e Interpretación por la Universidad de Málaga. Actualmente, ejerce a tiempo completo como gestora de proyectos de traducción en una empresa privada y combina esta tarea con la enseñanza del alemán en la Universidad de Málaga. Su principal campo de investigación es la didáctica de nuevas tecnologías de traducción.

已出版

2016-12-31

Downloads