The proper place of professionals (and non-professionals and machines) in web translation

Ignacio Garcia


The amount of work available to the professional translator on the web appears to be shrinking, due to the pincer effect of both machine translation and "crowdsourcing". To maintain its professional status, the translator must choose between specialising in a highly regulated area and becoming a language quality assurance expert.

Paraules clau

machine translation, crowdsourcing, professional translation, web-aided translation, translation memory.

Text complet:

PDF (English)

Mètriques darticles

Carregant mètriques ...

Metrics powered by PLOS ALM
Copyright (c) 2010 Ignacio Garcia
Llicència de Creative Commons
Aquesta obra està subjecta a una llicència de Reconeixement 4.0 Internacional de Creative Commons