Duςa:ʔ utterances in Tunisian Arabic: linguistic characterization and management of variation

Authors

  • Béchir Ouerhani Université de Sousse

Abstract

The statements of the duςa:ʔ constitute a particular discursive genre, specific to the Arabic language and to the different dialect subsystems in the Arab countries . In our opinion, this is a particular type of pragmatems; they offer a constrained internal combinatories, in the form of moulds with pre-established elements and semantic content constrained by very culturally coded stating situations, the whole having a global meaning defined by the act of enunciation itself. In this paper we propose to address two aspects: first, to take stock by explaining the main linguistic characteristics of the statements of the duςa:ʔ. Then, to propose the criteria and axes necessary for a systematic description of these statements in the Tunisian dialect, while taking into account the different variations of their use, which the field survey highlights.

Keywords

Duςa:ʔ (invocation), pragmatems, discursive mould, variation, typology

References

Al-ʔazhari, (XIe s.), tahδi:bu-l-luγa.

Al-bajhaqi:, (fin du XIe s.), ad-daςawa:tu-l-kabi:r.

Al-χali:l, (VIIIe s.), al-ςajn.

BACCOUCHE, T., Les langues et leurs registres dans la tradition arabe, ANNALES DE L’UNIVERSITE DE TUNIS, 1995, 36, 11-34 (en arabe).

BACCOUCHE, T., L’arabe, d’une Koinè dialectale à une langue de culture, MEMOIRES DE LA SOCIETE LINGUISTIQUE DE PARIS, 2002, XI, 87-93.

BACCOUCHE, T., Dynamique de la langue arabe, SYNERGIES TUNISIE, 2009, 1, 17-24.

BLANCO, X., MEJRI, S., Les Pragmatèmes, Paris, Classiques Garnier, 2018.

BLANCO, X., Équivalents de traduction pour les pragmatèmes dans la lexicographie bilingue Français-Espagnol, LEXICOGRAPHICA, REVUE INTERNATIONALE DE LEXICOGRAPHIE, 2013, 29, 5-28.

BLANCO, X., Les pragmatèmes : définition, typologie et traitement lexicographique, VERBUM, 2015, 4, Vilnius, Vilniaus Universitetas, 17-25.

COHEN, D., Koinè, langues communes et dialectes arabes, ARABICA, 1962, 9, 2, 119-144.

GHARIANI BACCOUCHE, M. (2014) Le duςa:ʔ, Problématique et constitution de corpus, La phraséologie : ressources, descriptions et traitements informatiques, Paris, du 10 au 12 septembre 2014.

Ibn Fa:ris, (XIe s.), maqa:ji:su-l-luγa.

KOUKI, N., Les énoncés du duςa:ʔ, l’invocation, Traitement de la variation régionale dans un continuum entre l’arabe littéral et le dialecte tunisien », in DOTOLI, G., MEJRI, S. (dir.), LES CAHIERS DU DICTIONNAIRE, Les mots de la Méditerranée dans le dictionnaire, 2016, 8, 347-367.

KOUKI, N., Le discours phraséologique : Intensité, Métaphore, Métonymie et Hyperbole : Le Duςa:ʔ, Invocation, comme exemple, ACTA PHILOLOGICA, 2018, 53, Varsovie, 179-193.

LARCHER, P., Moyen arabe et arabe moyen, in ARABICA, 2001, 48, 4, Linguistique Arabe : Sociolinguistique et Histoire de la Langue , 578-609.

MEJRI, S., Les pragmatèmes, des universaux phraséologiques très idiomatiques. Le cas du « douςa » en arabe, in PAMIES, A. (dir.), La parémiologie contrastive, EUROPHRAS, Grenade, Université de Grenade, 2010.

MEJRI, S., Le mot « démocratie » dans le dictionnaire. Structure et représentation réticulaire, in FRANCO, B., DOTOLI, G., MEDINA ARJONA, E., MERINO GARCIA, Mª M., LES CAHIERS DU DICTIONNAIRE. Dictionnaire et démocratie Dictionnaires et enfer, 2020, 23-46.

MEL’CUK, I., Phraséologie dans la langue et dans le dictionnaire. Repères & Applications (VI). URL : http://olst.ling.umontreal.ca/pdf/MelcukPhraseme2008.pdf.

MEL’CUK, I., Tout ce que nous voulions savoir sur les phrasèmes, mais…, CAHIERS DE LEXICOLOGIE, 2013, 102, in MEJRI, S. (dir.), Unité en sciences du langage et collocations.

OUERHANI, B., Le Duςa:ʔ comme genre discursif particulier : les caractéristiques formelles, in MURYN, T., MEJRI, S., (éds.), Linguistique du discours: de l’intra- à l’interphrastique, Peter Lang Editions, 2015, 87-103.

OUERHANI, B., Les énoncés du duςa:ʔ, Données empiriques et description linguistique, in DOTOLI, G., MEJRI, S. (dir.), LES CAHIERS DU DICTIONNAIRE, Les mots de la Méditerranée dans le dictionnaire, 2016, 8, 369-383.

OUERHANI, B., (2020) Variation et « koinè » : la construction d’une norme en arabe, in RAZKY, A., SFAR, I., SOUTET, O., MEJRI, S. (dir.), De la variation dans les langues : universaux partagés et idiomaticité dynamique, ARARAQUARIA : LETRARIA. 373-393.

SYNERGIES TUNISIE (2009), numéro spécial « La situation linguistique en Tunisie », Coordonné par S. Mejri.

ZHU, L., Pour une notion de moule dans le figement, in DOTOLI, G., MEJRI, S. (dir.), LES CAHIERS DU DICTIONNAIRE, Les mots de la Méditerranée dans le dictionnaire, 2016, 8, 97-109.

Published

2021-12-22

Downloads