Los contratos de matrimonio: un género discursivo con valor antropológico
Resumen
Los contratos de matrimonio conforman un género discursivo caracterizado, por una parte, por un conjunto de elementos lingüísticos fijos y, por otra parte, por distintas variaciones. Su performatividad es estructurante. Permitirá demostrarlo el estudio de los invariantes lingüísticos e incónicos de cuatro contratos de matrimonio tunecinos.
Palabras clave
contrato de matrimonio, género discusivo, performatividad, elementos lingüísticos e icónicos fijos, variaciónCitas
BEACCO, J.-C., Trois perspectives linguistiques sur la notion de genre discursif, LANGAGES, 2004/1, 153, 109-119.
BEN SALEM, L., Structures familiales et changement social en Tunisie, REVUE TUNISIENNE DE SCIENCES SOCIALES, 1990, 100, 165-180.
BRAHMI ZWAOUI, N., Nidham elamoual beyna ezzaoujeyni, Majallata elahoual achakhsiyya : asa:la wa hada:tha, Tunis, Centre de recherches, d’études, de documentation et d’information sur la femme (CREDIF), 2006, 127-138.
CHARAUDEAU, P., MAINGUENEAU, D., Dictionnaire d’analyse du discours, Paris, Seuil, 2002.
CHÉRIF, N., Qanoun elichtira:k fil milkiya beyna ezzaoujayni, Tunis, Echarika eltounousiyya lilnachir wa tanmiyat founoun errasm, SOTEPA GRAPHIC, 2003.
CHÉRIF CHAMMARI, A., Dalil houkouk ennissa. Ezzaouaj, Alif, Les éditeurs de la Méditerranée, 1995.
Code du statut personnel, République Tunisienne, Tunis, Imprimerie Officielle de la République Tunisienne, 1992, 82 pages (Texte en arabe et en français).
DAOULA, S., Haq ezzaouja fil milkiya elmochtaraka lilsakanelaili fi dhaou qanoun nidhamelichtirak fil milkiya, FI MAJALLATIL QADHA WA ETTACHRII, 2005, 6, série 47, 53-76.
DRIDI, M., ROILAND, M., Le statut matrimonial de la femme dans l’islam médiéval à l’épreuve des documents juridiques, HAWWA, Brill Academic Publishers, 2019, 17(2-3), 231-256. Disponible sur ff10.1163/15692086-12341358ff. ffhalshs-02390890ff
HADDAD, T., Notre femme, la législation et la société, Tunis, M.T.E., 1978.
HAFSIA, N., Le contrat de mariage en Tunisie jusqu’en 1956, Tunis, Cartaginoiseries, 2005.
LARGUÈCHE, D., Monogamie en islam : l’exception kairouanaise, Tunis, Laboratoire des ressources patrimoniales, Centre de Publication Universitaire, 2011.
MEJRI, S., Le principe de fixité, in MEJRI, S., GROSS, G. (dir.) Phraséologie et profils combinatoires. Lexique, syntaxe et sémantique. Hommage à Peter Blumenthal, Paris, Éditions Champion, 2016, 245-262.
MEJRI, S., ZHU, L., MENESES-LERÍN, L., Polylexicalité et iconicité, Communication à la 3e journée internationale de phraséologie, Phraséologie, image et représentation du sens, le 15 octobre 2021, Nancy, Groupe de lexicographie franco-allemande de l’équipe de recherche lexique, ATLIF/CNRS-Université de Lorraine (à paraître).
MOULAY R’CHID, A., La femme et la loi au Maroc, Casablanca, Collection dirigée par Fatma Mernissi, Éditions le fennec, 1991.
OUERHANI, B., Le Duʕa:Ɂ comme genre discursif particulier : les caractéristiques formelles », in MURYN T., MEJRI, S. (éds), Linguistique du discours : de l’intra- à l’interphrastique, Frankfurt am Main, Peter Lang, 2005, 87-103.
Rapport de la Commission des libertés individuelles et de l’égalité, juin 2018, République tunisienne.
Publicado
Descargas
Derechos de autor 2021 Thouraya Amor

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0.