Idéologies linguistiques et apprentissage de l’espagnol pour migrants : Étude dans une ONG espagnole

Auteurs-es

Résumé

Dans le contexte actuel de mondialisation, la migration transnationale a profondément modifié les dynamiques sociales, culturelles, économiques, politiques et linguistiques. L’apprentissage de la langue du pays d’accueil constitue un levier fondamental pour l’inclusion et la participation des migrants dans la société locale. Cet article examine les idéologies linguistiques des agents sociaux d’une ONG située à Salamanque, Espagne. Il analyse aussi comment les pratiques de ces agents redéfinissent les identités des usagers en lien avec les politiques d’intégration de Castille-et-León. Basée sur l’anthropologie linguistique et la sociolinguistique ethnographique, cette recherche explore les idéologies dominantes autour de l’espagnol. L’information provient de 28 entretiens semi-structurés et d’observations participantes portant sur des expériences, discours et pratiques. Les résultats soulignent l’importance attribuée à l’espagnol pour l’intégration sociale et professionnelle, reflétant des idéologies largement monolingues.

Mots-clés

Idéologies linguistiques, ONG, Espagnol comme seconde langue (L2), Migrants et réfugiés adultes, Entretiens narratifs

Références

Arnoux, E. N. de. (2000). La glotopolítica: Transformaciones de un campo disciplinario. En Lenguajes: Teorías y prácticas (pp. 95-109). Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, Secretaría de Educación.

Arnoux, E. N., & Del Valle, J. (2010). Las representaciones ideológicas del lenguaje: Discurso glotopolítico y panhispánico. Spanish in Context, 7(1), 1-24. https://doi.org/10.1075/sic.7.1.01nar

Bassi Follari, J. E. (2015). El código de transcripción de Gail Jefferson: Adaptación para las ciencias sociales. Quaderns de Psicologia, 17(1), 39–62.

https://doi.org/10.5565/rev/qpsicologia.1252

Blommaert, J., Collins, J., & Slembrouck, S. (2005). Spaces of multilingualism. Language and Communication, 25(3), 197–216. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2005.05.002

Bonotti, M., Carlsson, N., & Rowe, C. W. (2022). Introduction: Linguistic justice, migration and the nation-state. Nations and Nationalism, 1–8. https://doi.org/10.1111/nana.12793

Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Polity Press.

Bourdieu, P. (2007). El sentido práctico. Siglo XXI Editores Argentina.

Bucholtz, M. (2000). The politics of transcription. Journal of Pragmatics, 32, 1439-1465. http://icar.cnrs.fr/ecole_thematique/tranal_i/documents/Buscholz_Transcription.pdf

Codó, E., Patiño-Santos, A., & Unamuno, V. (2012). Hacer sociolingüística etnográfica en un mundo cambiante. Spanish in Context, 9(2), 167-190. https://doi.org/10.1075/sic.9.2.01cod

Comisión Europea. (2004). Principios básicos comunes.

https://eur-lex.europa.eu/ES/legal-content/summary/common-framework-for-the-integration-of-non-eu-nationals.html

Consejo de Europa. (2020). Plan de acción en materia de integración e inclusión para 2021-2027. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX:52020DC0758

Cordel, A. S. (2014). La diffusion de l’anglais dans le monde: Le cas de Algérie [Tesis doctoral sin publicar]. Université de Grenoble. Archivo Hal Theses.

https://theses.hal.science/tel-01560885

De Fina, A. (2003). Identity in Narrative. A study of immigrant discourse. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/sin.3

De Fina, A. (2015). Narrative and identities. En A. De Fina & A. Georgakopoulou (Eds.), The handbook of narrative analysis (pp. 351-368). Wiley Blackwell.

De Fina, A., & Georgakopoulou, A. (2008). Analysing narratives as practices. Qualitative Research, 8(3), 379-387. https://doi.org/10.1177/1468794106093634

De Fina, A., & Georgakopoulou, A. (2012). Analyzing narrative: Discourse and sociolinguistic perspectives. Cambridge University Press.

De Fina, A., & King, K. (2011). Language problem or language conflict? Narratives of immi-grant women’s experiences in the US. Discourse Studies, 13(2), 163-188. https://doi.org/10.1177/14614456103 92135

Del Percio, A., & Van Hoof, S. (2017). Enterprising migrants: Language and the shifting poli-tics of activation. En M. Flubacher & A. Del Percio (Eds.), Language, education and neoliberalism: Critical studies in sociolinguistics (pp. 140-162). Multilingual Matters.

Duchêne, A. (2008). Ideologies across Nations: The construction of linguistic minorities at the United Nations. De Gruyter Mounton. https://doi.org/10.1515/9783110208313

Flubacher, M., & Del Percio, A. (2017). Language, education and neoliberalism: Critical stud-ies in sociolinguistics. Multilingual Matters.

Garrido Sardà, M. R. (2014). Emmaus as a transnational imagined community: Language, interdiscursivity and stratification in a social movement [Tesis doctoral sin publicar]. Universitat Autònoma de Barcelona. Repositorio institucional de la Universitat Autònoma de Barcelona. http://hdl.handle.net/10803/285359

Grey, A., & Smith-Khan, L. (2021). Linguistic diversity as a challenge and an opportunity for improved legal policy. Griffith Law Review, 30(1), 1-17. https://doi.org/10.1080/10383441.2021.1996883

Heller, M. (2010). The commodification of language. Annual Review of Anthropology, 39, 101-114. https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.012809.104951

Heller, M. (2020). Hacia un enfoque social del bilingüismo. En M. Niño-Murcia, V. Zavala, & S. de los Heros (Eds.), Hacia una sociolingüística crítica: Desarrollos y debates (pp. 115-147). Instituto de Estudios Peruanos.

Irvine, J. T., & Gal, S. (2000). Language ideology and linguistic differentiation. En P. V. Kroskrity (Ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities (pp. 35–83). School of American Research Press. http://lym.linguas.net/Download.axd?type=ArticleItem&id=148

Ley 3/2013, de integración de los inmigrantes en la sociedad de Castilla y León (28 de mayo de 2013). Boletín Oficial de Castilla y León (BOCYL), 106, 36951-36966. http://www.jcyl.es/web/jcyl/AdministracionPublica/es/Plantilla100DetalleFeed/1248367026092/Normativa/1284273544737/Redaccion

Llevot Calvet, N. (Ed.), Giró, J., Espinosa, C., Escalona, M. J., Fernández, A., & Benito, C. (2005). Inmigración y voluntariado. Generalidad de Cataluña.

Mavrou, I., & Martín Leralta, S. (2018). Factores determinantes de la competencia comunica-tiva en español de trabajadores inmigrantes residentes en Madrid. Círculo de Lingüís-tica Aplicada a la Comunicación, 74, 221-246. https://doi.org/10.5209/CLAC.60521

Moreno Cabrera, J. C. (2008). El nacionalismo lingüístico: Una ideología destructiva. Penínsu-la.

Moreno Cabrera, J. C. (2016). Multilingüismo, sociedad, política e ideología. En J. C. Moreno Cabrera (Dir.), Multilingüismo y lenguas en contacto (pp. 165-203). Síntesis.

Moreno Fernández, F. (2009). Integración sociolingüística en contextos de inmigración: Mar-co epistemológico para su estudio en España. Lengua y Migración / Language and Mi-gration, 1(1), 121-156.

Niño-Murcia, M, Zavala, V., & De los Heros, S. (Eds.) (2020). Hacia una sociolingüística crítica. Desarrollos y debates. Instituto de Estudios Peruanos.

Núñez Méndez, E. (2013). Minorías lingüísticas y derecho a las lenguas. Journal Revista In-ternacional d'Humanitats, 16(27), 7-28. http://www.hottopos.com/rih27/07-28Eva.pdf

Pastor, A. M. R. (2010). Ethnic categorization and moral agency in ‘fitting in’ narratives among Madrid immigrant students. Narrative Inquiry, 20(1), 82-105. https://doi.org/10.1075/ni.20.1.05rel

Patiño-Santos, A. (2008). La construcción discursiva del fracaso escolar: Conflictos en las aulas, el caso de un centro escolar multicultural de Madrid [Tesis doctoral, Universi-dad Autónoma de Madrid]. URI: http://hdl.handle.net/10486/3150

Patiño-Santos, A. (2016). Etnografía y sociolingüística. En J. Gutiérrez-Rexach (Ed.), Enciclo-pedia de lingüística hispánica (pp. 53–63). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315713441-6

Patiño-Santos, A. (2020). Una aproximación etnográfica a las narrativas producidas en con-textos de migración. Iberoromania, 2020(91), 11-27. https://doi.org/10.1515/iber-2020-0004

Picas Contreras, J. (2006). Los límites de la solidaridad: Las ONG y el mercado de 'bienes simbólicos'. Gazeta de Antropología, 22, Artículo 08. https://doi.org/10.30827/Digibug.7086

Pinyol-Jiménez, G. (2018). Hacia una política europea de inmigración integral: ¿Reto o mito? En C. Closa & N. Molina (Coords.), El futuro de la Unión Europea (n.º 23, pp. 75-90). Informe Elcano.

Junta de Castilla y León (2018). IV Plan Estratégico de Cohesión Social con las Personas In-migrantes y la Convivencia Intercultural 2018-2021.

https://inmigracion.jcyl.es/web/jcyl/Inmigracion/es/Plantilla100Detalle/1284221315241/Programa/1284827587563/Comunicacion

Salamanca Acoge (s. f.-a). https://salamancacoge.blogspot.com/

Salamanca Acoge (s. f.-b). Memorias de actividades.

https://sites.google.com/salamancaacoge.org/salamanca-acoge/transparencia/memorias?authuser=0

Schieffelin, B., Woolard, K. & Kroskrity, P. (Eds.) (2012). Ideologías lingüísticas. Práctica y teoría. Catarata.

Silverstein M. (1979). Language Structure and Linguistic Ideology. En Paul R. Clyne, William F. Hanks & Carol L. Hofbauer (Eds.), The Elements: A Parasession on Linguistic Units and Levels (pp. 193-247). Chicago Linguistic Society.

Woolard, K. A. (2012). Las ideologías lingüísticas como campo de investigación. En B. Schief-felin, K. A. Woolard, & P. V. Kroskrity (Eds.), Ideologías lingüísticas: Práctica y teo-ría (pp. 19-69). Catarata.

Biographie de l'auteur-e

Mary Jaqueline Restrepo Díez, Universidad de Salamanca

Estudiante de quinto año del Programa de doctorado "Español: Investigación Avanzada en Lengua y Literatura" en el área de Lingüística aplicada, con línea de investigación en sociolingüística, en la Universidad de Salamanca. Máster Universitario en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera, Universidad de Cantabria-CIESE Comillas, 2020. Profesora de ELE.

Publié-e

19-12-2024

Comment citer

Restrepo Díez, M. J. (2024). Idéologies linguistiques et apprentissage de l’espagnol pour migrants : Étude dans une ONG espagnole. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 17(4), e1379. https://doi.org/10.5565/rev/jtl3.1379

Téléchargements