Ideologies lingüístiques en l'ensenyament d'espanyol a migrants: etnografia en una ONG a Salamanca
Resum
En la societat globalitzada, la migració transnacional ha portat transformacions socioculturals, econòmiques, polítiques i lingüístiques. L'adquisició de les llengües locals per part dels migrants és un factor indispensable cap a la inclusió i la participació en la societat receptora. Tenint això en compte, l'objectiu d'aquest article és identificar les ideologies lingüístiques dels agents socials d'una ONG a Salamanca (Espanya), i exposar com les seves actuacions resignifiquen les identitats dels usuaris demostrant el vincle amb les polítiques d'integració de Castella i Lleó. L'estudi explora, des de l'antropologia lingüística i la sociolingüística etnogràfica, les ideologies dominants en relació amb l'espanyol. L'anàlisi es realitza a partir de 28 entrevistes semiestructurades i semirígides, i anotacions de camp de l'observació participant sobre experiències, discursos i pràctiques. Els resultats ensenyen com els entrevistats argumenten la importància de l'espanyol per la vida sociolaboral i manifesten ideologies monolingües.
Paraules clau
Ideologies lingüístiques, ONG, Espanyol com Segona Llengua (L2), Persones migrants i refugiades adultes, Entrevistes narrativesReferències
Arnoux, E. N. de. (2000). La glotopolítica: Transformaciones de un campo disciplinario. En Lenguajes: Teorías y prácticas (pp. 95-109). Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, Secretaría de Educación.
Arnoux, E. N., & Del Valle, J. (2010). Las representaciones ideológicas del lenguaje: Discurso glotopolítico y panhispánico. Spanish in Context, 7(1), 1-24. https://doi.org/10.1075/sic.7.1.01nar
Bassi Follari, J. E. (2015). El código de transcripción de Gail Jefferson: Adaptación para las ciencias sociales. Quaderns de Psicologia, 17(1), 39–62.
https://doi.org/10.5565/rev/qpsicologia.1252
Blommaert, J., Collins, J., & Slembrouck, S. (2005). Spaces of multilingualism. Language and Communication, 25(3), 197–216. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2005.05.002
Bonotti, M., Carlsson, N., & Rowe, C. W. (2022). Introduction: Linguistic justice, migration and the nation-state. Nations and Nationalism, 1–8. https://doi.org/10.1111/nana.12793
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Polity Press.
Bourdieu, P. (2007). El sentido práctico. Siglo XXI Editores Argentina.
Bucholtz, M. (2000). The politics of transcription. Journal of Pragmatics, 32, 1439-1465. http://icar.cnrs.fr/ecole_thematique/tranal_i/documents/Buscholz_Transcription.pdf
Codó, E., Patiño-Santos, A., & Unamuno, V. (2012). Hacer sociolingüística etnográfica en un mundo cambiante. Spanish in Context, 9(2), 167-190. https://doi.org/10.1075/sic.9.2.01cod
Comisión Europea. (2004). Principios básicos comunes.
Consejo de Europa. (2020). Plan de acción en materia de integración e inclusión para 2021-2027. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX:52020DC0758
Cordel, A. S. (2014). La diffusion de l’anglais dans le monde: Le cas de Algérie [Tesis doctoral sin publicar]. Université de Grenoble. Archivo Hal Theses.
https://theses.hal.science/tel-01560885
De Fina, A. (2003). Identity in Narrative. A study of immigrant discourse. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/sin.3
De Fina, A. (2015). Narrative and identities. En A. De Fina & A. Georgakopoulou (Eds.), The handbook of narrative analysis (pp. 351-368). Wiley Blackwell.
De Fina, A., & Georgakopoulou, A. (2008). Analysing narratives as practices. Qualitative Research, 8(3), 379-387. https://doi.org/10.1177/1468794106093634
De Fina, A., & Georgakopoulou, A. (2012). Analyzing narrative: Discourse and sociolinguistic perspectives. Cambridge University Press.
De Fina, A., & King, K. (2011). Language problem or language conflict? Narratives of immi-grant women’s experiences in the US. Discourse Studies, 13(2), 163-188. https://doi.org/10.1177/14614456103 92135
Del Percio, A., & Van Hoof, S. (2017). Enterprising migrants: Language and the shifting poli-tics of activation. En M. Flubacher & A. Del Percio (Eds.), Language, education and neoliberalism: Critical studies in sociolinguistics (pp. 140-162). Multilingual Matters.
Duchêne, A. (2008). Ideologies across Nations: The construction of linguistic minorities at the United Nations. De Gruyter Mounton. https://doi.org/10.1515/9783110208313
Flubacher, M., & Del Percio, A. (2017). Language, education and neoliberalism: Critical stud-ies in sociolinguistics. Multilingual Matters.
Garrido Sardà, M. R. (2014). Emmaus as a transnational imagined community: Language, interdiscursivity and stratification in a social movement [Tesis doctoral sin publicar]. Universitat Autònoma de Barcelona. Repositorio institucional de la Universitat Autònoma de Barcelona. http://hdl.handle.net/10803/285359
Grey, A., & Smith-Khan, L. (2021). Linguistic diversity as a challenge and an opportunity for improved legal policy. Griffith Law Review, 30(1), 1-17. https://doi.org/10.1080/10383441.2021.1996883
Heller, M. (2010). The commodification of language. Annual Review of Anthropology, 39, 101-114. https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.012809.104951
Heller, M. (2020). Hacia un enfoque social del bilingüismo. En M. Niño-Murcia, V. Zavala, & S. de los Heros (Eds.), Hacia una sociolingüística crítica: Desarrollos y debates (pp. 115-147). Instituto de Estudios Peruanos.
Irvine, J. T., & Gal, S. (2000). Language ideology and linguistic differentiation. En P. V. Kroskrity (Ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities (pp. 35–83). School of American Research Press. http://lym.linguas.net/Download.axd?type=ArticleItem&id=148
Ley 3/2013, de integración de los inmigrantes en la sociedad de Castilla y León (28 de mayo de 2013). Boletín Oficial de Castilla y León (BOCYL), 106, 36951-36966. http://www.jcyl.es/web/jcyl/AdministracionPublica/es/Plantilla100DetalleFeed/1248367026092/Normativa/1284273544737/Redaccion
Llevot Calvet, N. (Ed.), Giró, J., Espinosa, C., Escalona, M. J., Fernández, A., & Benito, C. (2005). Inmigración y voluntariado. Generalidad de Cataluña.
Mavrou, I., & Martín Leralta, S. (2018). Factores determinantes de la competencia comunica-tiva en español de trabajadores inmigrantes residentes en Madrid. Círculo de Lingüís-tica Aplicada a la Comunicación, 74, 221-246. https://doi.org/10.5209/CLAC.60521
Moreno Cabrera, J. C. (2008). El nacionalismo lingüístico: Una ideología destructiva. Penínsu-la.
Moreno Cabrera, J. C. (2016). Multilingüismo, sociedad, política e ideología. En J. C. Moreno Cabrera (Dir.), Multilingüismo y lenguas en contacto (pp. 165-203). Síntesis.
Moreno Fernández, F. (2009). Integración sociolingüística en contextos de inmigración: Mar-co epistemológico para su estudio en España. Lengua y Migración / Language and Mi-gration, 1(1), 121-156.
Niño-Murcia, M, Zavala, V., & De los Heros, S. (Eds.) (2020). Hacia una sociolingüística crítica. Desarrollos y debates. Instituto de Estudios Peruanos.
Núñez Méndez, E. (2013). Minorías lingüísticas y derecho a las lenguas. Journal Revista In-ternacional d'Humanitats, 16(27), 7-28. http://www.hottopos.com/rih27/07-28Eva.pdf
Pastor, A. M. R. (2010). Ethnic categorization and moral agency in ‘fitting in’ narratives among Madrid immigrant students. Narrative Inquiry, 20(1), 82-105. https://doi.org/10.1075/ni.20.1.05rel
Patiño-Santos, A. (2008). La construcción discursiva del fracaso escolar: Conflictos en las aulas, el caso de un centro escolar multicultural de Madrid [Tesis doctoral, Universi-dad Autónoma de Madrid]. URI: http://hdl.handle.net/10486/3150
Patiño-Santos, A. (2016). Etnografía y sociolingüística. En J. Gutiérrez-Rexach (Ed.), Enciclo-pedia de lingüística hispánica (pp. 53–63). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315713441-6
Patiño-Santos, A. (2020). Una aproximación etnográfica a las narrativas producidas en con-textos de migración. Iberoromania, 2020(91), 11-27. https://doi.org/10.1515/iber-2020-0004
Picas Contreras, J. (2006). Los límites de la solidaridad: Las ONG y el mercado de 'bienes simbólicos'. Gazeta de Antropología, 22, Artículo 08. https://doi.org/10.30827/Digibug.7086
Pinyol-Jiménez, G. (2018). Hacia una política europea de inmigración integral: ¿Reto o mito? En C. Closa & N. Molina (Coords.), El futuro de la Unión Europea (n.º 23, pp. 75-90). Informe Elcano.
Junta de Castilla y León (2018). IV Plan Estratégico de Cohesión Social con las Personas In-migrantes y la Convivencia Intercultural 2018-2021.
Salamanca Acoge (s. f.-a). https://salamancacoge.blogspot.com/
Salamanca Acoge (s. f.-b). Memorias de actividades.
https://sites.google.com/salamancaacoge.org/salamanca-acoge/transparencia/memorias?authuser=0
Schieffelin, B., Woolard, K. & Kroskrity, P. (Eds.) (2012). Ideologías lingüísticas. Práctica y teoría. Catarata.
Silverstein M. (1979). Language Structure and Linguistic Ideology. En Paul R. Clyne, William F. Hanks & Carol L. Hofbauer (Eds.), The Elements: A Parasession on Linguistic Units and Levels (pp. 193-247). Chicago Linguistic Society.
Woolard, K. A. (2012). Las ideologías lingüísticas como campo de investigación. En B. Schief-felin, K. A. Woolard, & P. V. Kroskrity (Eds.), Ideologías lingüísticas: Práctica y teo-ría (pp. 19-69). Catarata.
Publicades
Com citar
Descàrregues
Drets d'autor (c) 2024 Mary Jaqueline Restrepo Díez

Aquesta obra està sota una llicència internacional Creative Commons Reconeixement 4.0.