Lexical bundles in learner and expert academic writing

Auteurs-es

Résumé

Les segments répétés (Lexical bundles, LBs) ont été décrits comme les « blocs de construction du discours » ; en plus d’être très fréquents à l’écrit et de réduire le temps procédural lors de la lecture et de l’écriture, ils remplissent également des fonctions importantes dans le langage. Le choix des segments répétés peut néanmoins varier selon le genre, la discipline et les différentes sections d’un même texte, ce qui représente un défi pour les débutants dans leur pratique d’écriture en L2. Cet article explore l’utilisation des LBs dans un corpus de mémoires universitaires écrits en anglais par des étudiants de linguistique et de médecine ayant l’espagnol comme L1, et la compare avec leur utilisation dans des articles de publications scientifiques de ces mêmes disciplines. En nous centrant sur les paragraphes d’introduction et de conclusion, nous identifions les segments répétés de 3, 4 et 5 mots les plus fréquents dans le corpus, pour ensuite étudier leurs types, structures et fonctions. Le résultat montre des différences dans l’utilisation des LBs selon les disciplines, les genres et les sections, ce qui suggère des implications pédagogiques pour l’inclure les LBs dans le curriculum d’écriture en L2.

Mots-clés

segments répétés, articles de recherche, écriture universitaire, phraséologie, corpus d’apprenant

Références

Ackermann, K., & Chen, Y. H. (2013). Developing the Academic Collocation List (ACL)–A corpus-driven and expert-judged approach. Journal of English for Academic Purposes, 12(4), 235-247.

Ädel, A., & Erman, A. (2012). Recurrent word combinations in academic writing by native and non-native speakers of English: a lexical bundles approach. English for specific purposes, 31(2), 81-92.

Anthony, L. (2018). AntConc (Version 3.5.7) [Macintosh OS X]. Tokyo, Japan: Waseda University. URL http://www.laurenceanthony.net/ [February 4, 2019].

Appel, R., & Wood, D. (2016). Recurrent word combinations in EAP test-taker writing: Differences between high-and low-proficiency levels. Language Assessment Quarterly, 13(1), 55-71.

Biber, D., & Barbieri, F. (2007). Lexical bundles in university spoken and written registers. English for Specific Purposes, 26(3), 263–286.

Biber, D., & Conrad, S. (1999). Lexical bundles in conversation and academic prose. Language and Computers, 26, 181-190.

Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V. (2004). If you look at. . .: Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics, 25, 371–405.

Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). The Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.

Bondi, M. (2010). Metadiscursive practices in introductions. Phraseology and semantic sequences across genres. NJES, 9, 99-123.

Byrd, P., & Coxhead, A. (2010). On the other hand: Lexical bundles in academic writing and in the teaching of EAP. University of Sydney Papers in TESOL, 5(5), 31-64.

Chen, Y.-H., & Baker, P. (2010). Lexical bundles in L1 and L2 academic writing. Language Learning and Technology, 14(2), 30–49.

Cortes, V. (2004). Lexical bundles in published and student disciplinary writing: examples from history and biology. English for Specific Purposes, 23, 397–423.

Durrant, P., & Mathews-Aydınlı, J. (2011). A function-first approach to identifying formulaic language in academic writing. English for Specific Purposes, 30(1), 58-72.

Granger, S., & Paquot, M. (2008). Disentangling the phraseological web. Phraseology. An interdisciplinary perspective, 49.

Grant, L., & Bauer, L. (2004). Criteria for re-defining idioms: Are we barking up the wrong tree?. Applied linguistics, 25(1), 38-61.

Hoey, M. (2005). Lexical priming: A new theory of words and language. Routledge.

Hunston, S. (2002). Corpora in applied linguistics. Ernst Klett Sprachen.

Hyland, K. (2008). As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation. English for specific purposes, 27(1), 4-21.

Liu, D. (2012). The most frequently-used multi-word constructions in academic written English: A multi-corpus study. English for Specific Purposes, 31(1), 25-35.

Meunier, F., & Granger, S. (Eds.). (2008). Phraseology in foreign language learning and teaching. John Benjamins Publishing.

Mur-Dueñas, P. (2011). An intercultural analysis of metadiscourse features in research articles written in English and in Spanish. Journal of pragmatics, 43(12), 3068-3079.

Nattinger, J. R., & DeCarrico, J. S. (1992). Lexical phrases and language teaching. Oxford University Press.

Nesselhauf, N. (2005). Collocations in a learner corpus (Vol. 14). John Benjamins Publishing.

O'Donnell, M. B., Scott, M., Mahlberg, M., & Hoey, M. (2012). Exploring text-initial words, clusters and concgrams in a newspaper corpus. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 8(1), 73-101.

Pérez-Llantada, C. (2014). Formulaic language in L1 and L2 expert academic writing: Convergent and divergent usage. Journal of English for Academic Purposes, 14, 84-94.

Römer, U. (2010). Establishing the phraseological profile of a text type: The construction of meaning in academic book reviews. English text construction, 3(1), 95-119.

Sheldon, E. (2018). Dialogic spaces of knowledge construction in research article Conclusion sections written by English L1, English L2 and Spanish L1 writers. Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE), (35), 13-40.

Simpson-Vlach, R., & Ellis, N. C. (2010). An academic formulas list: New methods in phraseology research. Applied linguistics, 31(4), 487-512.

Sinclair, J. (2005). Corpus and text-basic principles. Developing linguistic corpora: A guide to good practice, 1-16.

Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge University Press.

Bibliographies de l'auteur-e

Noelia Navarro Gil, Universidad Complutense de Madrid, Universitat Internacional de Catalunya

Institute for Multilingualism (UIC), professor

Elena Martínez Caro, Universidad Complutense de Madrid

Department of English Studies: Linguistics and Literature, Associate professor

Publié-e

28-03-2019

Comment citer

Navarro Gil, N., & Martínez Caro, E. (2019). Lexical bundles in learner and expert academic writing. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 12(1), 65–90. https://doi.org/10.5565/rev/jtl3.794

Téléchargements