La alfabetización afectiva en la enseñanza de lenguas: la voz de los adultos migrantes
Resumen
Los adultos en contexto de migración necesitan aprender la lengua de su país de acogida para integrarse y convertirse en miembros activos de dicha sociedad. En este artículo, de corte teórico, exploro el concepto de alfabetización afectiva entendido en su sentido más amplio como el impacto que tiene la lectura en la lengua del país de acogida en la vida de las personas adultas multiculturales que han migrado. El objetivo central es el de reflexionar sobre el proceso lector como elemento clave de una educación transformadora. Para ello, abogo por la enseñanza de una lengua adicional que incorpora las voces de las personas adultas lingüística y culturalmente diversas para que construyamos significados que fusionen nuestras culturas. En nuestra sociedad multicultural y multimodal, la enseñanza de la lengua local a adultos migrantes puede mejorar al atender aspectos afectivos, como muestran los estudios sobre alfabetización afectiva y su aplicación en las aulas.
Palabras clave
Educación de adultos, Aprendizaje de idiomas, Alfabetización afectiva, Migración, LecturaCitas
Ahmed, S. (2004). Collective feelings: or, the impressions left by others. Theory, Culture & Society, 21(2), 25-4. https://doi.org/10.1177/0263276404042133
Allen, K. A., Kern, M. L., Rozek, C. S., McInereney, D., & Slavich, G. M. (2021). Belonging: A review of conceptual issues, an integrative framework, and directions for future re-search. Australian Journal of Psychology, 73(1), 87-102. https://doi.org/10.1080/00049530.2021.1883409
Anwaruddin, S. M. (aka Ahmed, A). (2016). Why critical literacy should turn to ‘the affective turn’: Making a case for critical affective literacy. Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 37(3), 381–396. https://doi.org/10.1080/01596306.2015.1042429
Arnold, J. (Ed.) (1999). Affect in Language Learning. Cambridge University Press
Arnold, J., & Fonseca-Mora, M. C. (2007). Affect in teacher talk. En B. Tomlinson (Ed.), Lan-guage acquisition (pp. 107–121). Continuum.
Boldt, G., & Leander, K. M. (2020). Affect theory in reading research: Imagining the radical difference. Reading Psychology, 41(6), 515–532. https://doi.org/10.1080/02702711.2020.1783137
Burgess, J., & Rowsell, J. (2020). Transcultural-affective flows and multimodal engagements: Reimagining pedagogy and assessment with adult language learners. Language and Education, 34(2), 173-191. https://doi.org/10.1080/09500782.2020.1720226
Capstick, T. (2019). Literacy, power and practices: Taking a discourse-ethnographic approach to exploring adult literacy practices in Pakistan and the UK. International Journal of Lifelong Education, 38(4), 433-448. https://doi.org/10.1080/02601370.2019.1636891
Cole, D. (2009). Deleuzian affective literacy for teaching literature: A literary perspective on multiple literacies theory. En D. Masny & D. R. Cole (Eds.), Multiple literacies theory (pp. 63-78). Sense Publishers. https://doi.org/10.1163/9789087909116_006
Cope, B., & Kalantzis, M. (Eds.). (2000). Multiliteracies: Literacy learning and the design of social futures. Routledge
Cope, B., & Kalantzis, M. (2023). Towards education justice: The multiliteracies project re-visited. In G. C. Zapata, M. Kalantzis & B. Cope (Eds.), Multiliteracies in Interna-tional Educational Contexts (pp. 1-33). Routledge.
Cores-Bilbao, E., Fernández-Corbacho, A., Machancoses, F. H., & Fonseca-Mora, M. C. (2019). A music-mediated language learning experience: Students’ awareness of their socio-emotional skills. Frontiers in Psychology, 10, 478772. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.02238
Council of Europe (2022). Reference guide on literacy and second language learning for the linguistic integration of adult migrants (LASLLIAM). Autor.
https://rm.coe.int/literacy-and-second-language-learning-for-the-linguisticintegration-o/1680a72698
Dewaele, J. M. (2011). Reflections on the emotional and psychological aspects of foreign lan-guage learning and use. Anglistik: International Journal of English Studies, 22(1), 23–42.
Dörnyei, Z., & Kubanyiova, M. (2014). Motivating learners, motivating teachers: Building vision in the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781009024648
Escuela oficial de idiomas do mundo lume (2023). Micorrelatos coeducativos. Autor. https://issuu.com/sarafuerteseoiayamonte/docs/revista_microrrelatos
EUROSTAT (2024, 2 de abril). Migration and migrant population statistics.
Fernández-Corbacho, A., Cores-Bilbao, E., & Flor-Arasil, P. (2024). Ethnocultural empathy development of future language teachers through digital multiliteracy resources for low-literacy adult migrants. Frontiers in Psychology, 15, 1398457. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2024.1398457
Foncubierta, J. M., & Cores-Bilbao, E. (2024). Affect in English language learning: Self-esteem and motivation. En Cognitive and educational psychology for TESOL: A guide for practitioners (pp. 13-31). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-031-66532-5_13¡Error! Referencia de hipervínculo no válida.
Fonseca-Mora, M. C., & Fernández-Corbacho, A. (2024). Foreign language learners’ socio-emotional skills: Belonging and connectedness in plurilingual education. En F. Channel-Davim, K. Gouache, & K. Tretola (Coords.), Plurilinguisme et littéracie face à la di-versité linguistique et culturelle (pp. 181-204). Lambert Lucas.
Fonseca-Mora, M. C., & Sosiński, M. (2023). Multiliteracies and adult language learners: Introduction. European Journal of Language Policy, 15(2), 147-151. https://doi.org/10.3828/ejlp.2023.8
Fredrickson, B. L. (2000). Cultivating positive emotions to optimize health and well being. Prevention & Treatment, 3(1). https://doi.org/10.1037/1522-3736.3.1.31a
Freire, P. (1983). The importance of the act of reading. The Journal of Education, 165(1), 5–11. https://doi.org/10.1177/002205748316500103
Griffiths, C. (2015). Review of motivational dynamics in language learning. Applied Linguis-tics, 36(5), 648–651. https://doi.org/10.1093/applin/amv005
Gynne, A. (2019). ‘English or Swedish please, no Dari!’–(trans) languaging and language po-licing in upper secondary school’s language introduction programme in Sweden. Class-room Discourse, 10(3-4), 347-368. https://doi.org/10.1080/19463014.2019.1628791
Holloway, S. M., & Gouthro, P. A. (2020). Using a multiliteracies approach to foster critical and creative pedagogies for adult learners. Journal of Adult and Continuing Education, 26(2), 203-220. https://doi.org/10.1177/1477971420913912
Jensen, E. (1998). Teaching with the brain in mind. Association for Supervision and Curricu-lum Development.
King, K. A., Bigelow, M., & Hirsi, A. (2017). New to school and new to print: Everyday peer interaction among adolescent high school newcomers. International Multilingual Re-search Journal, 11(3), 137-151. https://doi.org/10.1080/19313152.2017.1328958
Kole, K. (2018). The role of fairy tales in affective learning: Enhancing adult literacy and learning in FE and community settings. Australian Journal of Adult Learning, 58(3). https://search.informit.org/doi/abs/10.3316/INFORMIT.069469421667156
Lemke, J. L. (2013). Thinking about feeling: Affect across literacies and lives. En O. Erstad & J. Sefton-Green (Eds.), Identity, community, and learning lives in the digital age (pp. 57–69). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139026239.005
Lucio-Villegas, E. (2023). The way we were: The legacy of the twentieth century to reflect on literacies in the twenty-first century. European Journal of Language Policy, 15(2), 153-166. https://doi.org/10.3828/ejlp.2023.9
MacIntyre, P. D., Gregersen, T., & Mercer, S. (Eds.). (2016). Positive psychology in SLA. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783095360
Mora, F. (2016). Cuando el cerebro juega con las ideas. Madrid: Alianza Editorial.
Morales Rodríguez, E. M., & Sosinski, M. (2024). Teaching Spanish to migrants in Spain: The teacher’s perspective. Linguo Didáctica, 3, 26-43.
https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=9617038
Norton, B. (2016). Identity and language learning: Back to the future. TESOL Quarterly, 50(2), 475–479. https://doi.org/10.1002/tesq.293
Oatley, K. (1999). Why fiction may be twice as true as fact: Fiction as cognitive and emotion-al simulation. Review of General Psychology, 3(2), 101-117.
https://doi.org/10.1037/1089-2680.3.2.101
Piccardo, E. (2022). Mediation and the plurilingual/pluricultural dimension in language educa-tion. Italiano LinguaDue, 14(2), 24-45.
Schumann, J. H. (1975). Affective factors and the problem of age in second language acquisi-tion. Language Learning, 25(2), 209–235.
https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1975.tb00242.x
Steiner, C. (2003). Emotional literacy: Intelligence with a heart. Personhood Press. https://dgek.de/wp-content/uploads/2015/09/Steiner-Emotional-Literacy.pdf
Stevick, E. W. (1999). Affect in learning and memory: from alchemy to chemistry. In J. Arnold (Ed.), Affect in language learning (pp. 43-57). Cambridge University Pres
Suh, Y., & Huh, S. (2023). An EFL model of critical literacies: Adapted and reshaped from previous studies. English Teaching, 78(4), 323-345.
https://doi.org/10.15858/engtea.78.4.202312.323
Toscano-Fuentes, C. M., Fernández-Corbacho, A., & Fonseca-Mora, M. C. (2024, en prensa). Reconceptualizing affective literacy for adult migrants. Australian Journal of Adult Learning.
Vaquero Ibarra, N. (Coord.). (s. f.). Historias de debajo de la luna. Instituto Cervantes. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/luna/default.htm
Williams, M. (1994). Motivation in foreign and second language learning: An interactive per-spective. Educational and Child Psychology, 11, 77-84.
Wilson, R. (2013). Another language is another soul. Language and Intercultural Communica-tion, 13(3), 298–309. http://doi.org/10.1080/14708477.2013.804534
Publicado
Cómo citar
Descargas
Derechos de autor 2024 M.Carmen Fonseca

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.