Pronombres sin antecedente

Autores/as

  • Manuel Leonetti Jungl Universidad Complutense de Madrid

Resumen

Debido a su rasgo de definitud y a la ausencia de contenido descriptivo, los pronombres de tercera persona -explícitos o tácitos- no pueden emplearse como expresiones referencialmente autónomas, y requieren un antecedente discursivo para ser interpretados. Sin embargo, no es imposible encontrar ejemplos de pronombres sin antecedente (como el sujeto tácito en En este pueblo, pro viven como quieren); un buen número de ellos son en algún sentido marginales (tómese el sujeto tácito en Cerca de casa había una churrería. Y, por cierto, pro estaban buenísimos).

El caso de los pronombres sin antecedente plantea, por un lado, el problema teórico de cómo formular una hipótesis restrictiva sobre sus condiciones de uso, y, por otro, el problema práctico de qué recomendaciones deben hacerse para la redacción de textos escritos. Los dos problemas están ligados. Entre los factores que hay que tener en cuenta en el análisis están la distinción entre oralidad y escritura -las condiciones de uso de los pronombres sin antecedente no son las mismas-, la distinción explícito / tácito -los pronombres tácitos se legitiman en condiciones más permisivas-, y la distinción singular / plural -la mayor parte de las interpretaciones posibles sin antecedente es posible solo con plurales-. El manejo de los pronombres sin antecedente como recurso gramatical en la escritura implica el control consciente de estos factores.

Palabras clave

pronombre, pronombre sin antecedente, anáfora, enseñanza de la gramática, escritura, jerararquía de lo dado

Citas

Blackwell, Sarah (2003): Implicatures in Discourse. The Case of Spanish NP Anaphora, Amsterdam: John Benjamins.

Blackwell, Sarah (2018): “Frames of reference and antecedentless anaphora in Spanish conversation”, Journal of Psycholinguistic Research, 47.2, pp. 283-305.

Borthen, Kaja (2010): “On how we interpret plural pronouns”, Journal of Pragmatics, 42, pp. 1799-1815.

Brown, Gillian y George Yule (1983): Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.

Cornish, Francis (1996): “‘Antecedentless’ anaphors: deixis, anaphora, or what? Some evidence from English and French”, Journal of Linguistics, 32, pp. 19-41.

Cornish, Francis (1999): Anaphora, discourse and understanding. Oxford: Oxford

University Press.

Cornish, Francis (2005): “Degrees of indirectness: two types of implicit referents and their retrieval via unaccented pronouns”, en A. Branco, T. McEnery y R. Mitkov (eds.), Anaphora Processing: Linguistic, Cognitive, and Computational Modelling, Amsterdam: John Benjamins, pp. 199-220.

Cornish, Francis (2007): “Indirect pronominal anaphora in English and French: marginal rarity, or unmarked norm? Some psycholinguistic evidence”, en M. Schwarz-Friesel, M. Consten y M. Knees (eds.), Anaphors in Text. Cognitive, Formal and Applied Approaches to Anaphoric Reference, Amsterdam: John Benjamins, 21-36.

Emmott, Catherine (1997): Narrative Comprehension, Oxford: Clarendon Press.

Emmott, Catherine (1999): “Embodied in a constructed world. Narrative processing, knowledge representation, and indirect anaphora”, en K. van Hoek, A. Kibrik y L. Noordman (eds.), Discourse Studies in Cognitive Linguistics, Amsterdam: John Benjamins, 5-27.

Emmott, Catherine (2015): “Interpreting antecedentless pronouns in narrative texts”, en L. Gardelle y S. Sorlin (eds.), The Pragmatics of Personal Pronouns, Amsterdam: John Benjamins, 241-257.

Erkü, Feride y Jeanette K. Gundel (1987): “The pragmatics of indirect anaphors”, en J. Verschueren y M. Bertuccelli-Papi (eds.), The Pragmatic Perspective, Amsterdam: John Benjamins, 533-545.

Garnham, Alan, Jane Oakhill y David Reynolds (2018): “Anaphoric islands and anaphoric forms: the role of explicit and implicit focus”, Discourse Processes, 55.2, pp. 197-205.

Gerrig, Richard, William Horton y Amanda Stent (2011): “Production and comprehension of unheralded pronouns: a corpus analysis”, Discourse Processes, 48.3, pp. 161-182.

Gundel, Jeanette K., Nancy Hedberg y Ron Zacharski (1993): “Cognitive Status and the Form of Referring Expressions in Discourse”, Language, 69, pp. 274-307.

Gundel, Jeanette K., Nancy Hedberg y Ron Zacharski (2000): “Statut cognitive et forme des anaphoriques indirects”, Verbum, XXII (1), pp. 79-102.

Gundel, Jeanette K., Nancy Hedberg y Ron Zacharski (2005): “Pronouns without explicit antecedents: How do we know when a pronoun is referential?”, en A. Branco, T. McEnery y R. Mitkov (eds.), Anaphora Processing: Linguistic, Cognitive, and Computational Modelling, Amsterdam: John Benjamins, 351-364.

Gutiérrez Rodríguez, Edita (2018): “Interpretación genérica de sintagmas nominales con núcleo elíptico”, Borealis, 7.2, pp. 135-160.

Johnsen, Laure Ann (2014): “L’ emploi du clitique ils à valeur indéterminée en français: entre interprétation anaphorique et interprétation existentielle”, en M. Fossard y M.-J. Béguelin (eds.), Nouvelles perspectives sur l’anaphore, Berna: Peter Lang, pp. 99-136.

Kleiber, Georges (1990): « Quand il n’a pas d’antécédent », Langages, 25(97), pp. 24-50.

Kleiber, Georges (1992): “Ils ont encore augmenté les impôts ou Sur le ils dit collectif”, en L. Tasmowski y A. Zribi-Hertz (eds.), De la musique à la linguistique. Hommages à Nicolas Ruwet, Gante, pp. 327-344. Reimpreso en G. Kleiber (1994): Anaphores et pronoms, París: Duculot, pp. 163-175.

Leonetti, Manuel (2018): “Aprovechar la gramática para mejorar la redacción: los sujetos tácitos”, ReGrOC 1.1.

Leonetti, Manuel (2019): “On weak readings of definite DPs”, en N. Pomino (ed.), Proceedings of the IX Nereus International Workshop “Morphosyntactic and semantic aspects of the DP in Romance and beyond”, Arbeitspapier 131. Fachbereich Linguistik, Universität Konstanz, pp. 1-25.

Leonetti, Manuel (2020): “La referencia nominal y la anáfora en el discurso”, en M. V. Escandell Vidal, A. Ahern y J. Amenós (eds.), Pragmática, Madrid: Akal, pp. 145-165.

Leonetti, Manuel (2021): “Significado procedimental y jerarquías de accesibilidad”, comunicación presentada en el XIV Congreso Internacional de Lingüística General, Universidad de Sevilla.

Reichler-Béguelin, Marie-José (1993): “Faits deviants et tri des observables”, Tranel, 20, pp. 89-109.

Tasmowski-de Ryck, Liliane y Paul Verluyten (1982): “Linguistic control of pronouns”, Journal of Semantics, 1, pp. 323-46.

Ward, Gregory, Richard Sproat y Gail Mckoon (1991): “A pragmatic analysis of so-called “anaphoric islands””, Language, 67.3, pp. 439-474.

Ziv, Yael (1996): “Pronominal Reference to Inferred Antecedents”, Belgian Journal of Linguistics, 10, pp. 55-67.

Publicado

30-12-2024

Descargas