Wiping the tears of À la Recherche du temps perdu: A Translation Experience
Abstract
Which role translation does play in keeping the universal literary heritage alive? This paper
summarizes my speech in the IX Jornades Arbonès of Translation and Literature celebrated on
the 14th and 15th October 2020 and brings about the need to translate the classics and also
retranslate them regularly. The paper also considers the contribution of these retranslations to
the literary scene and the dialogue they establish with the contemporaneity. On the other hand, this article analyses Marcel Proust’s In search of lost time’s several translations to Catalan and meditates about how can we bring closer classics to the readers.
Keywords
retranslation, classics, contemporaneity, hermeneutic, Proust, disclosure, social mediaPublished
Downloads
Copyright (c) 2021 Valèria Gaillard Francesch

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.