Sobre la traducció del terme Urteilskraft
Resum
Aquest article està basat en la tasca de traducció al català de la Kritik der Urteilskraft per part de l’autora. Presenta la complexitat filosòfica del terme Urteilskraft i d’algunes de les paraules vinculades al seu camp semàntic, i en proposa la seva traducció gràcies a la clau atorgada per les tradicions aristotèlica, leibniziana i wolffiana, així com per la polèmica de la vis viva. Des d’aquesta perspectiva, la tercera crítica kantiana és entesa, més enllà de l’estètica i de la gnoseologia, com un text de filosofia del llenguatge i de creació d’un nou vocabulari metafísic.Paraules clau
exercici de la facultat de jutjar, força, facultat, judici.Publicades
2004-07-07
Descàrregues
Les dades de descàrrega encara no estan disponibles.
Drets d'autor (c) 2004 Jèssica Jaques Pi

Aquesta obra està sota una llicència internacional Creative Commons Reconeixement-NoComercial 4.0.