College learners and academic writing proficiency profiles
Abstract
In the context of research on the linguistic competences of university students in Italy, this contribution investigates the written communication practices and related difficulties expressed by students in an OFA remedial course of BA degree programmes. The survey was carried out by administering a computerised questionnaire and is part of a wider university project. It aims to define the linguistic-communicative profile of these learners, their representation of their linguistic abilities required in the academic environment. On the whole, the collected data highlight the gap between the linguistic landscape of newly enrolled students and that of the new study context endorsing the indications about the need to provide specific language training in the university environment and to overcome the remedial approach for a more structural educational perspective.
Keywords
language education, writing at university, students and sense of self-efficacy, language biography, learners’ academic profileReferences
Andorno, C. (2014). Una semplice informalità? Le e-mail di studenti a docenti universitari come apprendistato di registri formali. In Cerruti, M. & Corino, E. & Onesti, C. (Edd.), Lingue in contesto. Studi di linguistica e glottodidattica sulla variazione diafasica. (pp. 13-32). Alessandria: Edizioni dell’Orso.
Bandura, A. (1994). Self-efficacy. In V. S. Ramachaudran (Ed.). Encyclopedia of human behavior (Vol. 4, pp. 71–81). New York: Academic Press.
Bandura, A. (1997). Autoefficacia: teoria e applicazioni. Tr. it. Erikson, Trento, 2000.
Brusco, S. & Lucisano , P. & Salerni, A. & Sposetti, P. (2014). Le scritture degli studenti laureati: un’analisi di prove di accesso alla Laurea Magistrale. In Colombo, A. & Pallotti, G. (Edd.). L’italiano per capire (pp. 147-165). Roma: Aracne.
Cacchione, A. & Rossi, L. (2016). La lingua troppo (poco) variabile: monolinguismo e mistilinguismo in testi funzionali di matricole universitarie. In Ruffino, G. & Castiglione, M. (Edd.). La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei: analisi, interpretazione, traduzione. Atti del XIII Congresso SILFI (pp. 457-489). Firenze: Franco Cesati.
Caffi, C. (1991). Aspetti pragmatici e testuali delle introduzioni a tesi di laurea e specializzazione in materie scientifiche. In Lavinio, C. & Sobrero, A. (Edd.). La lingua degli studenti universitari (pp. 71-98). Firenze: La Nuova Italia.
Calamai, S. (2012). Per un’analisi delle competenze scrittorie negli studenti universitari. In Bernini, G. & Lavinio, C. & Valentini. A. & Voghera, M. (Edd.). Atti dell’11°Congresso dell’associazione italiana di linguistica applicata. Competenze e formazione linguistiche. In memoria di Monica Berretta (pp. 77-99). Perugia: Guerra.
Ciliberti, A. & Anderson, L. (Edd). (2006). Le forme della comunicazione accademica. Ricerche linguistiche sulla didattica universitaria in ambito umanistico. Milano: FrancoAngeli.
Cognigni, E. (2014). L’autobiografia linguistica a scuola tra plurilinguismo e affettività: dal ritratto al racconto delle lingue. In CROSSROADS: Languages in (E)motion (p.189-200). Napoli: Photo City Edizioni-University Press.
Coonan, C. M. & Bier, A. & Ballarin, E. (Edd). (2018). La didattica delle lingue nel nuovo millennio. Le sfide dell’internazionalizzazione. Atti del IV Con¬gresso della società di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa DILLE (Università Ca’ Foscari Venezia, 2-4 febbraio 2017). Venezia: Edizioni Cà Foscari.
Council of Europe (2019b). European language portfolio. Disponibile su htttps://www.coe.int/en/web/portfolio.
De Mauro, T. (2000). Richieste sociali e capacità linguistiche delle giovani generazioni italiane. In Piemontese, E. (Ed.). I bisogni linguistici delle nuove generazioni. (pp. 11-22). Firenze: La Nuova Italia.
De Mauro, T. (2018). Richieste sociali e capacità linguistiche delle giovani generazioni italiane. In Loiero, S. & Guerriero, M. R. (2018). L’educazione linguistica democratica. (p. 243-254). Roma: Laterza.
De Santis, C. & Fiorentino, G. (2018). La carica dei 600: la campagna mediatica sul declino della lingua italiana. Circula. Rivista di ideologie linguistiche, 7, 2-28.
Desideri, P. & Tessuto, G. (2011). Il discorso accademico. Lingue e pratiche disciplinari. Urbino: Quattroventi.
Fielding, M. (2015). Student voice as deep democracy. In C. McLauglin (Ed.), The connected school: Adesign for well-being –supporting children and young people in schools to flourish, thrive and achieve (pp. 26-32). London: Pearson.
Fiorentino, G. (Ed.). (2009). Perché la grammatica? La didattica dell’italiano tra scuola e università. Roma: Carocci.
Fiorentino, G. (2015). Aspetti problematici del discorso accademico: un’analisi dei riassunti delle tesi di laurea. Cuadernos de Filología Italiana, 22, 263-284.
Fusari, S. & Luporini, A. (2016). La comunicazione tra studenti e docenti via forum e e-mail: strategie di cortesia. In Bianchi, F. & Leone, P. (Edd.) Studi AItLA 4: Linguaggio e apprendi- mento linguistico. Metodi e strumenti tecnologici. (pp. 51-66). Milano: Officinaventuno.
Grandi, N. (2018). Sulla penetrazione di tratti neo-standard nell’italiano degli studenti universitari. Primi risultati di un’indagine empirica. Griseldaonline, 17(1). https://doi.org/10.6092/issn.1721-4777/9021
Grassi, R. & Nuzzo. E. (2012). Le (in)competenze di scrittura all’università: evidenze dai test di valutazione iniziale. In Bernini, G. & Lavinio, C. & Valentini, A. & Voghera, M. (Edd.), Atti dell’11°Congresso dell’associazione italiana di linguistica applicata. Competenze e formazione linguistiche. In memoria di Monica Berretta (pp. 101-118). Perugia: Guerra.
Gruppo di Firenze per la scuola del merito e della responsabilità (2017). Contro il declino dell’italiano a scuola. Lettera aperta di 600 docenti universitari. Disponibile su https://gruppodifirenze.blogspot.com
Gohard-Radenkovic A., & Rachédi, L. (2009). Récits de vie, récits de langues et mobilités. Nouveaux territoires intimes, nouveaux passages vers l’altérité. Paris: L’Harmattan.
Kramsch, C. (2004). Language, thought, and culture. In A. Davies, & C. Elder (Edd.), The handbook of applied linguistics (pp. 235-265). London/New York: Blackwell Publishers. doi:10.1002/9780470757000.ch9
Lambert, P. (2005). Les répertoires plurilectaux de jeunes filles d’un lycée professionnel : une approche sociolinguistique. (Tesi di dottorato, Université Stendhal, Grenoble). Disponibile su 154 Carnets d'Atelier de Sociolinguistique n° 4 ethnographique, thèse de doctorat, Université Stendhal, Grenoble. Disponibile su http://www.sudoc.fr/103874488
Lavinio, C. (1991). I problemi della scrittura. In Lavinio, C. & Sobrero, A. (Edd.). La lingua degli studenti universitari. (pp. 13-30). Firenze: La Nuova Italia.
Lavinio, C. & Sobrero, A. (Edd.). (1993). La lingua degli studenti universitari. Firenze: La Nuova Italia.
Lavinio, C. (2011). (In) competenze metalinguistiche di base in laureati in Lettere. Italiano Lingua Due, 3, 2. pp. 258-291.Disponibile su https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/1925
Levy, D. (2009). Soi et les langues. In Levy D. & Kramsch C. ,& Zarate G. (Edd.). (2009). Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme (pp. 69-81). Paris: Éditions des archives.contemporaines.
Lo Duca, M. G. (2017). Lettera in risposta alla ‘proposta’ dei 600. Disponibile su http://www.societadilinguisticaitaliana.net
Lubello, S. (2019). L’italiano scritto accademico all’università tra L1 e L2: riflessioni e proposte per un curricolo. Testi e linguaggi, 19, 178-189.
Lubello, S. & Nobili, C. (2019). Coretto... ma non troppo: analisi della competenza valutativa di testi scritti in un esperimento trasversale in italiano L1/LS. In Palermo, M. & Salvatore, E. (Edd.). Scrivere nella scuola di oggi. Obiettivi, metodi, esperienze (pp. 267-278). Firenze: Franco Cesati.
Lüdi, G. (2005). L’intérêt épistémologique de l’autobiographie linguistique pour l’acquisition / enseignement des langues. In Mochet ,& al. (Edd.). Plurilinguisme et apprentissages, Mélanges Daniel Coste (pp. 143-154). Lyon: ENS Editions.
Martari, Y. (2019). Italiano L2 di italiani? Varietà di apprendimento di scriventi in italiano lingua madre e lingua seconda. In Carbonara, V. & Cosenza, L. & Masillo. P. & Salvati, L. & Scibetta, A. (Edd.). Il parlato e lo scritto: aspetti teorici e didattici. (pp. 137-154). Pisa: Pacini.
Molinié, M. (Ed.). (2006). Biographie langagière et apprentissage plurilingue. Le français dans le monde, Recherches et applications (39). Paris: CLE International.
Pagliara, F. (2018). L’analisi dei bisogni nel TBLT: un caso di studio sull’italiano come lingua della comunicazione accademica. In Cortés Velásquez, D. & Nuzzo, E. (Edd.). Il task nell’insegnamento delle lingue. Percorsi tra ricerca e didattica al CLA di Roma Tre. (pp. 77-104). Roma: Roma Tre Press.
Parlamento europeo, Consiglio dell’Unione europea (2006). Raccomanda¬zione del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2006 re¬lativa a competenze chiave per l’apprendimento permanente (2006/962/ CE) Disponibile su https://goo.gl/zOEmdC
Perregaux, C. (2007). Avec le biographique, développer l’intérêt pour la complexité des répertoirs langagiers dans la formation et la recherche. In Verdelhan-Bourgade M. (Ed). Le français langue seconde: un concept et des pratiques en évolution (pp. 143-156). Bruxelles: De Boeck.
Pineau, G. (1983). Produire sa vie: autoformation et autobiographie. Montréal/Paris: Édilig/Albert St-Martin.
Pistolesi, E. (2004). Il parlar spedito: l'italiano di chat, e-mail e SMS. Padova: Esedra.
Pugliese, R. & Della Putta, P. (2017). Il mio ragazzo è italiano B1. Sulle competenze di scrittura formale degli studenti universitari. Lend, XLVI, 4, pp. 83-110.
Pugliese, R. & Della Putta, P. (2020), Il discorso accademico scritto degli studenti universitari nelle prove di esame: un confronto tra italiano L1 e L2. Italiano LinguaDue, n. 1, pp. 26-41.
Rogers, A. (2014). The Base of the Iceberg: Informal Learning and Its Impact on Formal and Non-formal Learning. Berlin/Toronto: Opladen/Verlag Barbara Budrich.
Santipolo, M. (2002). Dalla sociolinguistica alla glottodidattica. Torino: Utet Libreria.
Schugurensky, D. (2000). The forms of informal learning: towards a conceptualization of the field, in NALL Working Paper No.19. Ontario Institute for Studies in Education of the University of Toronto: Centre for the Study of Education and Work, Department of Sociology and Equity Studies in Education.
Sobrero, A. (1991). Prefazione. In Lavinio, C. & Sobrero, A. (Edd.). La lingua degli studenti universitari. (pp. 1-9). Firenze: La Nuova Italia.
Sposetti. P. (2008). L’italiano degli studenti universitari. Roma: Homolegens.
Valentini, A. (2002). Tratti standard (e neostandard) nell’italiano scritto di studenti universitari. Linguistica e Filologia, 7, pp. 303-322.
Van den Avenne, C. (Ed). (2005). Mobilité et contacts de langues. Paris: L’Harmattan.
Viale, M. (2011). Le competenze grammaticali di base per l‟università: dati da un’esperienza didattica. In Corrà, L. & Paschetto, W. (Edd.). Grammatica a scuola. (pp. 137-149). Milano: FrancoAngeli.
Voghera, M. & Giordano, R. & Guerriero, A. R. (2009). Grammatica e matricole: proposte di educazione linguistica. In Fiorentino, G. (Ed.). Perché la grammatica? La didattica dell’italiano tra scuola e università. (pp. 93-108). Roma: Carocci.
Published
Downloads
Copyright (c) 2021 Paola Polselli, Alice Fatone
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.