Discurs i procés d'amestissatge del castellà a la “Homilía del Khori Challwa”
Resum
En aquest article es revisen alguns aspectes del discurs present a la “Homilía del Khori Challwa”, text introductori d’El pez de oro de Gamaliel Churata. Es posa èmfasi en la construcció discursiva, en especial pel que fa a l'oralitat andina, que en el text s'evidencia a partir de la introducció de termes que provenen del quítxua i l'aimara. Es proposa que les dinàmiques orals provinents de totes dues llengües constitueixen un dels elements centrals del discurs de Churata no només a nivell teòric, sinó en la pràctica, en el seu propi discurs, ja que a partir d'aquests elements se li atorga al castellà una densitat semàntica i simbòlica que en molts casos du a la resemantització. La hibridació idiomàtica que proposa Churata acaba per crear, en el seu propi text, una il·lusió d'oralitat i amb això s'aconsegueix posicionar tant els continguts provinents del món andí com la possibilitat d'una estètica nova.
Paraules clau
Discurs, hibridació idiomática, oralitat andina, camp semànticReferències
ÁLVAREZ, Rolando (2019), “Un juego de analogías y evocaciones”, en Espezúa, Dorian y Salazar, Nécker (eds.), Churata desde el sur. Lima, Pakarina, pp. 185-204.
BADINI, Riccardo (2010), “La hermenéutica germinal de Gamaliel Churata”, en Churata, Gamaliel. Resurrección de los muertos. Lima, ANR, pp. 23-38.
CERRÓN PALOMINO, Rodolfo (1994), Quechumara. Estructuras paralelas de las lenguas quechua y aimara. La Paz, Centro de investigación y Promoción del Campesinado.
CHURATA, Gamaliel (2012), El pez de Oro (Edición de Helena Usandizaga). Madrid, Cátedra.
CORNEJO POLAR, Antonio (1994), Escribir en el aire. Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas andinas. Lima, Editorial Horizonte.
ESPEZÚA SALMÓN, Dorian (2015), “El lenguaje como campo de batalla. La expresión americana kuika según Gamaliel Churata”, en Caracol, n.º 9, pp. 18-90.
HERNANDO MARSAL, Meritxell (2010), “Una propuesta lingüística vanguardista para América Latina”, en Estudios, vol. 18, n.º 35, pp. 49-75.
HERNANDO MARSAL, Meritxell (2018), “Garcilaso de la Vega y Guaman Poma de Ayala en El pez de oro de Gamaliel Churata: noticia de una polémica”, en Caligrama, vol. 23, n.° 3, pp. 25-46. DOI: <http://dx.doi.org/10.17851/2238-3824.23.3.25-46>.
MAMANI MACEDO, Mauro (2012), Quechumara. Proyecto estético ideológico de Gamaliel Churata. Lima, Fondo editorial UCH.
MANCOSU, Paola (2017), “El Inca Garcilaso: una lectura de Gamaliel Churata”. Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, vol. XLIII, n.º 85, pp. 445-468.
MANCOSU, Paola (2019), “La ambivalencia de decir ‘nosotros’: Mestizos y mestizaje en la obra de Gamaliel Churata”, en Monasterios, Elizabeth y Mamani, Mauro (eds.), Gamaliel Churata. El escritor, el filósofo, el artista que no conocíamos. Pittsburgh, Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana (IILI), pp. 203-228.
MONASTERIOS, Elizabeth (2015), La vanguardia plebeya del Titikaka. Gamaliel Churata y otras beligerancias en los Andes. La Paz, IFEA/ Plural.
ONG, Walter (1993), Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra. México, Fondo de Cultura Económica.
PACHECO, Carlos (1992), La comarca oral. La ficcionalización de la oralidad cultural en la narrativa latinoamericana contemporánea. Caracas, Ediciones la casa de Bello.
ROSTWOROWSKI, María (2018). Estructuras andinas del poder. Ideología religiosa y política. Lima, IEP.
TOOLAN, Michael (1992), “The significations of representanting dialect in writing”, en Language and Literature, vol. 1, n.° 1, pp. 29-46.
USANDIZAGA, Helena (2012), “Introducción”, en Churata, Gamaliel, El pez de Oro. Madrid, Cátedra, pp.-13-143
WISE, David (1984), “Vanguardismo a 3800 metros: El caso del Boletín Titikaka. (Puno, 1926- 1930)”, en Revista de crítica literaria latinoamericana, vol. 10, n.° 20, pp. 89-100. DOI: <http://dx.doi.org/10.2307/4530161>.
Publicades
Descàrregues
Drets d'autor (c) 2020 Guissela Gonzales Fernández
Aquesta obra està sota una llicència internacional Creative Commons Reconeixement 4.0.