José Agustín Goytisolo - Julio Cortázar: poéticas frente a frente

Autores/as

  • Fanny Rubio Universuidad Complutense de Madrid

Resumen

Poner en relación a dos poetas de arraigo tan distinto y de edades diferenciadas (Cortázar nace en 1914 en Bruselas y José Agustín en Barcelona en 1928) establece inevitablemente una relación “vertical”, de mayor a menor. Pero tanto Julio Cortázar como José Agustín Goytisolo comparten la misma concepción de la historia como problemática de referencia, que, junto con el “deseo de cambiar las cosas” posibilita el encuentro con los otros más frágiles en tanto que sujetos de amor, a través del espacio urbano y doméstico desplegado, el ensanchamiento del concepto de lo poético hacia el relato oral y la canción, y el manejo de la ironía.

Palabras clave

elegía, traducción, ironía, canción, Latinoamérica

Citas

CORTÁZAR, J. (1946), “La urna griega en la poesía de John Keats”, Revista de Estudios Clásicos (II). Universidad Nacional de Cuyo, Facultad de Filosofía y Letras.

_____ (1985), Salvo el crepúsculo. Madrid, Alfaguara.

GOYTISOLO, J.A (2003), Los poemas son mi orgullo. Antología poética. Carme Riera (ed.). Barcelona, Lumen.

_____ (2001) Poesía. Carme Riera (ed.), Madrid, Cátedra.

_____ (1995), Cuadernos de El Escorial. Prólogo de Fanny Rubio. Barcelona, Lumen.

RIERA, C. (1988), La escuela de Barcelona. Barcelona, Anagrama.

VINYOLI, J. (1980), Cuarenta poemas. Sel. Trad. J.A. Goytisolo. Barcelona, Lumen.

______ (1986) Alguien me ha llamado. Trad. J.A. Goytisolo. Barcelona, Llibres del Mall.

______ (1996), Veintiún poetas catalanes para el siglo XXI. Ed. bilingüe, pról., not. J.A. Goytisolo. Barcelona, Lumen.

VIRALLONGA, J. (1990), “José Agustín Goytisolo observa con los ojos de otros ojos de Jai Singh”, El Independiente, suplemento “Libros”, 17 de mayo, I, n.º 11.

V.V.A.A. (1968 y 1980), Poetas catalanes contemporáneos (J. Carner, C. Riba, J.V. Foix, J. Salvat-Papasseit, Mariá Manent y P. Quart, B. R. Porcell, S. Espriu, J. Vinyoli, G. Ferrater). Barcelona, Biblioteca Breve de Seix Barral.

YOURCENAR, M. (2002), Memorias de Adriano. Traducción de Julio Cortázar. Prólogo de Fanny Rubio. Barcelona, Círculo de lectores.

Publicado

04-08-2014

Descargas