El corazón devorado de Gui, le Châtelain de Coucy (ca. 1167-1203)

Autores/as

  • Joan Dalmases Paredes Universitat de Barcelona

Resumen

A finales del siglo XIII, el autor conocido como Jakèmes escribió Le Roman du Châtelain de Coucy et de la dame de Fayel, una de las versiones más elaboradas del motivo del corazón devorado. El protagonista del relato, Regnaus de Coucy, es presentado como un caballero y poeta excepcional y ha sido identificado como la proyección literaria del trouvère y caballero cruzado Gui IV de Coucy (ca. 1167-1203). Pero, ¿cómo es posible que este personaje histórico se convirtiera en leyenda en menos de cien años? El análisis de los principales temas poéticos del corpus lírico del trouvère y del roman de Jakèmes, junto con los datos biográficos conservados sobre Gui, nos permitirán hacer un seguimiento de este proceso, a lo largo del cual el uso metafórico que se hace del corazón desempeña un papel fundamental para entender cómo este caballero terminó siendo el protagonista de la leyenda del corazón devorado.

Palabras clave

Châtelain de Coucy, Gui de Coucy, Jakèmes, corazón devorado, trouvère

Citas

Ahlström, A., 1892: Studier i den fornfranska Lais-Litteraturen, Almquist and Wiksells, Upsala.

Babbi, A. M., 1994: Li roumans dou chastelain de Couci et de la dame de Fayel, Fasano.

Backman, C. R., 1995: “Crusades”, Medieval France. An Encyclopedia, William W. Kinler, Grover A. Zinn, Lawrence Earp, John Bell Henneman Jr. (eds.), New York / London, pp. 529-533.

Barthélemy, D., 1984: Les deux âges de la seigneurie banale. Pouvoir et société dans la terre des sires de Coucy (milieu XIe - milieu XIIe siècle), Paris.

BdT = Pillet, A., Carstens H, 1933: Bibliographie des Troubadours, Halle.

Calin, W., 1981: “Poetry and Eros: Language, communication and intertextuality in Le Roman du Castelain de Couci”, French Forum, 6, pp. 197-211.

Creixell, I., 1984: Andrea Capellani: De Amore. Tratado sobre el amor (Biblioteca Filológica 4), Barcelona.

Crapelet, G. A., 1829: L’Histoire du châtelain de Coucy et de la dame de Fayel, publiée d’après le manuscrit de la Bibliothéque du Roi, et mise en françois, Paris.

Dalmases, J., 2023: Dones que mengen el cor de l’amant: La poesia de Guillem de Cabestany, el Châtelain de Coucy i Reinmar von Brennenberg, Viella-IRCVM.

Delbouille, M., 1936: Le Roman du Castelain de Couci et de la Dame de Fayel par Jakemes, édition établie à l’aide des notes de John E. Matzke par Maurice Delbouille, Paris.

Dragonetti, R., 1960: La technique poétique des trouvères dans la chanson courtoise. Contribution à l’étude de la rhétorique médiévale, Bruges.

Dyggve, H. P., 1951: Gace Brulé, trouvère champenois. Édition des Chansons et étude par Holger Petersen Dyggve, Helsinki.

Fath, F., 1883: Die Lieder des Castellans von Coucy, nach sämmtlichen Handschriften kritisch bearbeitet und herausgegeben, Heidelberg.

Frappier, J., 1959: “Vues sur les conceptions courtoises dans les literatures d’oc et d’oïl au XIIe siècle”, Cahiers de civilisation médiévale, 2, n. 6, pp. 135-136.

Gaullier-Bougassas, C., 2009: Le Roman du Châtelain de Coucy et de la Dame de Fayel, Paris.

Gaunt, S., 2008: “The Châtelain de Couci”, The Cambridge Companion to Medieval French Literature, Simon Gaunt / Sarah Kay (eds.), Cambridge, pp. 95-108.

Gruber, J., 1990: “Il dibattito cifrato sull’amore fra i trovieri Gillés de Viés-Maisons, Gace Brulé e Chastelain de Couci”, Luciano Formisano: la lirica, Bologna, pp. 339-356.

Henneman, J. B., Clark, W. W., 1995: “Coucy”, Medieval France. An Encyclopedia, William W. Kibler / Grover A. Zinn / Lawrence Earp / John Belleman Hennemen Jr. (eds.), New York / London, p. 502.

Huet, G., 1902:. Chansons de Gace Brulé, Paris.

Lerond, A., 1964: Chansons attribuées au Chastelain de Couci (fin du XIIe - début du XIIIe siècle), édition critique par Alain Lerond, Paris.

Levesque de La Ravallière, P. A., 1742: Poësies du roy de Navarre, Paris.

Linker, R. W., 1979: A Bibliography of Old French Lyrics, Oxford (Mississippi, USA).

Marchello-Nizia, C., Boyer, R., 1995: Tristan et Yseut: les premières versions européenes, Paris.

Melville, M., 1855: “Les Châtelains de Coucy, notice historique et biographique”, Bulletin de la Société académique de Laon IV, pp. 224-268.

Michel, F., 1830: Chansons du Châtelain de Coucy, Revues sur tous les Manuscrits, par Francisque Michel, suivies de l’ancienne musique, mise en notation moderne, avec accompagnement de piano, par M. Perne, Paris.

Mora-Lebrun, F., 2007: “La mise en scène lyrique de la mort du poète dans le Roman du Châtelain de Coucy”, Bien dire et bien aprandre 25, pp. 33-47.

Petit, A., Suard, F., 1994: Le Livre des amours du Chastellain de Coucy et de la dame de Fayel, Lille.

Paris, G., 1879: “Le Roman du Châtelain de Couci”, Romania VIII, n. 31, pp. 343-373.

Peigné-Delacourt, A., 1865: Cartulaire de l’abbaye de Notre-Dame d’Ourscamp de l’orde de Citeaux fondée en 1129 au diocèse de Noyon, publ. par M. Peigné-Delacourt, Amiens.

Riquer, M. de, 1955: “La lanza de Pellés”, Romance Philology IX, pp. 187-196.

RS = Spanke, H., 1955: G. Raynauds Bibliographie des altfranzösischen Liedes, neu bearbeitet und ergänzt von Hans Spanke, Leiden.

Simó, M., 2013: “La representación de la figura del autor en el ‘Roman du Castelain’ de Couci o la tentación de la escritura autobiográfica a finales del siglo XIII”, Uno de los buenos del reino: homenaje al prof. Fernando D. Carmona, San Millán de la Cogolla, pp. 493-578.

Suard, F., 1989: “Le Roman du Castelain de Couci et l’esthétique romanesque à la fin du XIIIe siècle”, Farai chansoneta novele: Essais sur la liberté créatrice au Moyen Age, Caen, pp. 355-367.

Verzilli, E., 2019: Il Castellano de Coucy, Edizione Critica. Dottorato di ricerca in Scienze del Testo, XXIX ciclo, (Relatore: Prof. Paolo Canettieri) [Tesis doctoral] Sapienza Università di Roma, Roma.

Waillys, N. de, 1882: Geoffroi de Villehardouin. Conquête de Constantinople, avec la continuation de Henry de Valenciennes, texte original, accompagné d’une traduction, Paris.

Warnke, K., 1974: Die Lais der Marie de France, Halle (repr. Genève).

Zaganelli, G., 1982: Aimer, sofrir, joïr: i paradigmi della soggettività nella lírica francese dei secoli XII e XIII, Firenze.

Publicado

30-12-2024

Cómo citar

Dalmases Paredes, J. (2024). El corazón devorado de Gui, le Châtelain de Coucy (ca. 1167-1203). Medievalia, 27(2), 145–166. https://doi.org/10.5565/rev/medievalia.672

Descargas