La expresión del amor y la seducción en Plauto: metáforas conceptuales en los ámbitos de la caza y la pesca
Resumen
El presente estudio analiza una serie de contextos que, conformados por vocabulario procedente de los ámbitos de la caza y la pesca, Plauto emplea en sus comedias en el terreno del amor o la seducción. Las peculiaridades de tales ejemplos encuentran en las teorías de la lingüística cognitiva y, concretamente, en la metáfora conceptual, un soporte adecuado que permitirá clasificarlas y sistematizarlas siguiendo los postulados formulados por importantes investigadores, entre ellos Lakoff y Johnson (2001). Así, a la metáfora inicial EL AMOR / SEDUCCIÓN ES UNA CAPTURA se subordinan otras más específicas que medirán el alcance mismo del proceso metafórico. Dadas las características estructurales de la comedia plautina considero fundamental establecer la relación entre estas metáforas y otros elementos propios de la dinámica teatral específica de Plauto: qué tipo de personaje las emplea, en qué tipo de discurso se inserta (monólogo, diálogo, aparte) e, incluso, en qué momento de la acción teatral se encuadra. Con este procedimiento puede establecerse no solo la correlación entre las características lingüísticas y literarias, sino también la función que desempeñan tales unidades dentro de las particularidades de las comedias plautinas, contribuyendo a un mejor y más amplio conocimiento de su estructura. Los resultados obtenidos en este estudio inciden en la riqueza expresiva plautina que, analizada desde los supuestos de la metáfora conceptual, adquiere un entramado de matices que coadyuvan a la caracterización de los personajes, especialmente de aquellos que se mueven en este ámbito amoroso/sexual (lenas, cortesanas, jóvenes y viejos libertinos).
Palabras clave
metáfora conceptual, caza, pesca, comedia latina, PlautoCitas
Alarcón Hernández, P. (2002). El acto sexual es comer: descripción lingüístico-cognitiva. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 40, 7-24.
Aristóteles (1992). Investigación sobre los animales (Trad. de J. Pallí Bonet). Gredos.
Baños Baños, J. M. (2019). Las construcciones con verbo soporte en latín. Una perspectiva diacrónica. En C. Bodelot y O. Spevak (Eds.), Les constructions à verbe support en latin, 21-52. Clermont-Ferrand, Presses Universitaires Blaise Pascal.
Barcelona Sánchez, A. (1992). El lenguaje del amor romántico en inglés y en español. Atlantis, XIV, 1-2, 5-27.
Bellido Díaz, J. A. (2008). Desde Calímaco a Cervantes: una imagen venatoria en contexto amatorio. Anales cervantinos, XL, 133-143. https://doi.org/10.3989/anacervantinos.2008.007
Blánquez Fraile, A. (2002). Diccionario latino-español, español-latín. Ramón Sopena.
Claudio Eliano (1984). Historia de los animales libros IX-XVII (Trad. de J. M. Díaz-Regañón López). Gredos.
Fernández-Galiano, M. (1978). Antología Palatina (Epigramas Helenísticos). Gredos.
García-Hernández, B. (1998). La estructura dramática de Las Báquides de Plauto. Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, 15, 119-131.
García Jurado, F. y López Gregoris, R. (1995). Las ‘metáforas de la vida cotidiana’ en el lenguaje plautino como procedimiento de caracterización de los personajes. Studi italiani di filología classica, 13, 2, 233-245.
Herreros González, C. (2001). Las meretrices romanas, mujeres libres sin derechos. Iberia, 4, 111-118.
Hualde Pascual, P. (2016). Metáforas del amor en la poesía de la Grecia antigua (I): De la tragedia ática a la poesía helenística. Cuadernos de filología clásica: Estudios griegos e indoeuropeos, 26, 17-47. https://doi.org/10.5209/rev_CFCG.2016.v26.52243
Hualde Pascual, P. (2018). Metáforas del amor en la poesía de la Grecia antigua (II): la épica y la lírica arcaicas. Cuadernos de filología clásica: Estudios griegos e indoeuropeos, 28, 41-81. https://doi.org/10.5209/CFCG.59385
Kövecses, Z. (2004). Metaphor and Emotion. Languaje, Culture, and Body in Human Feeling. Cambridge University Press.
Lakoff, G. y Johnson, M. (2001). Metáforas de la vida cotidiana. Cátedra.
López Gregoris, R. (2002). El amor en la comedia latina: análisis léxico y semántico. Ediciones Clásicas.
López Gregoris, R. (2006). Plauto y la originalidad. Minerva, 19, 111-130.
López Maestre, M. D. (2015). ‘Man the hunter’: a critical Reading of hunt-based conceptual metaphors of love and sexual desire. Journal of Literary Semantics, 44 (2) 89-113. https://doi.org/10.1515/jls-2015-0009
Martínez Maganto, J. (1992). Las técnicas de pesca en la antigüedad y su implicación económica en el abastecimiento de las industrias de salazón. Cuadernos de Prehistoria y Arqueología de la Universidad Autónoma de Madrid, 19, 219-244. https://doi.org/10.15366/cupauam1992.19.009
Murgatroyd, P. (1984). Amatory Hunting, Fishing and Fowling. Latomus, 43(2), 362–368. http://www.jstor.org/stable/41533111.
Opiano (1990). De la caza. De la pesca. Anónimo Lapidario órfico. (Trad. de C. Calvo Delcán). Gredos.
Plauto (1992). Comedias I. (Trad. de M. González-Haba). Gredos.
Plauto (1994). Comedias I. (Trad. de J. Román Bravo). Cátedra.
Plauto (1995). Comedias II. (Trad. de J. Román Bravo). Cátedra.
Plinio (2010). Historia Natural, Libros XII-XVI (Trad. F. Manzanero Cano et al.). Gredos.
Soriano-Salinas, C. (2012). La metáfora conceptual. En I. Ibarretxe-Antuñano y J. Valenzuela (Eds.), Lingüística cognitiva, 97-121. Antrophos.
TLL = Thesaurus lingua Latinae. https://thesaurus.badw.de/tll-digital/tll-open-access.html
Tur, C. (2022). Metonimia y metáforas conceptuales con manus en el teatro latino. Emerita, 90, 1, 121-148. https://doi.org/10.3989/emerita.2022.06.2117
Vicente Llavata, S. (2019). La expresión del amor en la Crónica Troyana de Juan Fernández de Heredia. En Tomassetti, I. (coord..) Alviti, R. Aviva, G. Marini, M. Vaccari, D (Eds.) Avatares y perspectivas del medievalismo ibérico, 297-307. Cilengua. https://doi.org/10.17561/rilex.3.3.5524
Publicado
Descargas
Derechos de autor 2024 María del Pilar Lojendio Quintero

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.