Francesca da Rimini: dal “Teatro di poesia” dannunziano al dantismo russo

Autori

  • Maria Pia Pagani Università di Pavia

Abstract

Questo contributo fa luce sulla fortuna russa della tragedia dannunziana Francesca da Rimini, analizzando le traduzioni conservate al Vittoriale nella Biblioteca privata di Gabriele d’Annunzio. In particolare, la traduzione dei poeti Brjusov e Ivanov pubblicata a San Pietroburgo nel 1908, è alla base di due allestimenti moscoviti realizzati a distanza di tre giorni l’uno dall’altro e dai differenti esiti: quello (poco apprezzato) del 1° settembre 1908 al Teatro “Malyj”, con regia di Aleksandr Lenskij, e quello (di successo) del 4 settembre al Teatro “Ermitaž”, con regia di Nikolaj Evreinov e protagonista Vera Komissarževskaja, attrice detta la “piccola Duse” russa. Questo singolare caso permette di considerare l’importanza della mediazione del “teatro di poesia” dannunziano per il dantismo sulla scena russa di inizio Novecento, valutando il legame tra traduzione e prassi teatrale.

 

This paper sheds light on the Russian success of d’Annunzio’s tragedy Francesca da Rimini, through the analysis of the translations held in Vittoriale, in the private library of the Poet. In particular, Bryusov’s and Ivanov’s translation published in St. Petersburg, in 1908, was used for two Muscovite productions that led to different outcomes: on 1st September 1908 at the Maly Theatre (poorly regarded), directed by Aleksandr Lensky, and on 4th September at the Hermitage Theatre (successful), directed by Nikolai Evreinov and with actress Vera Komissarzhevskaya in the leading role. This one-off event allows us to consider the importance of the mediation of d’Annunzio’s “theater of poetry” for Dantism on the Russian scene of the early twentieth century, by evaluating the relationship between translation and theatrical practice.

 

Parole chiave

dantismo, traduzione, Evreinov, Duse, Vittoriale

Riferimenti bibliografici

-Abensour, G. (a cura di) 1981, “Nicolas Evreinov. L’apôtre russe de la théâtralité”. Numero monografico di Revue des études slaves, vol. 53, fasc. 1.

-Altschuller, A. (a cura di) 1964, Vera Fëdorovna Komissarževskaja. Pis’ma aktrisy. Vospominanija o nej. Materialy, Moskva-Leningrad, Iskusstvo.

-Bajkova Poggi, T. 1979, La “Francesca da Rimini” per la regia dell’ideatore di un nuovo tipo di monodramma, in Dell’Agata G. et al., D’Annunzio nelle culture dei paesi slavi, Venezia, Marsilio, pp. 51-62.

-Biggi, M.I. et al (a cura di) 2006, Amarti ora e sempre. Eleonora Duse e Francesca da Rimini. Catalogo della Mostra (Rocca di Gradara, 23 luglio – 5 novembre 2006), Urbino, Quattroventi.

-Berberova, N. 1993, Storia della baronessa Budberg, Milano, Adelphi.

-Blok, A. 1987, “Il teatro drammatico di V. F. Komissarževskaja. Lettera da Pietroburgo del 1906” (trad. e postilla al testo blokiano di M. Lenzi), Baubo, 2-3, 1987, pp. 39-45.

-Blok, A. 1990, Poesie, a cura di A. M. Ripellino, Milano, Mondadori (per la poesia Na smert’ Komissarževskoj / In morte di Vera Komissarževskaja, pp. 268-271).

-Borovsky, V. 2001, A Triptych from the Russian Theatre: an Artistic Biography of the Komissarzhevsky Family, London, Hurst & Co.

-Brjusov, V. 1976, Pis’ma, (“Literaturnoe nasledstvo” 85), Moskva, Nauka.

-Bušueva, S. 1992, “Il ‘grande attore’ italiano in Russia” (trad. di M. Lenzi), Baubo, 12, pp. pp. 2-13.

-Carnicke, S.M. 1989, The Theatrical Insinct: Nikokai Evreinov and the Russian Theatre of the Early Twentieth Century, New York, Lang.

-D’Annunzio, G. 1908, Frančeska da Rimini. Tragedija v 5 dejstvijach. Perevod s ital’janskago V. Brjusova i V. Ivanova, Sankt Peterburg, Pantheon [Gardone Riviera, Fondazione “Il Vittoriale degli Italiani”, Biblioteca Personale di Gabriele d’Annunzio].

-De Michelis, C. G. 1979, D’Annunzio nella cultura russa, in Dell’Agata G. et al., D’Annunzio nelle culture dei paesi slavi, Venezia, Marsilio, pp. 13-39.

-Evreinov, N. 1925, La gaia morte, Fra le quinte dell’anima, Ciò che più importa. Trad. e introduzione di R. Olkienizkaia Naldi, Milano, Alpes.

-Fabiani, “Dante a Pietroburgo”, Il Piccolo, 6 maggio 1914 [Venezia, Biblioteca di Casa Goldoni, Miscellanea Goldoniana di Edgardo Maddalena, vol. 76, pp. 449].

-Gavrilovich, D. 2011, Vera Fëdorovna Komissarževskaja: una “donna senza compromesso”, Roma, Universitalia.

-Guidubaldi, E. (a cura di) 1989, Dantismo russo e cornice europea. Atti dei Convegni di Alghero-Gressoney del 1987. Firenze, Olschki.

-Lenskij, A. 1955, Stat’i, pis’ma, zapiski, Moskva, Iskusstvo.

-Lenzi, M. 1988, “Lo Spettacolo trasfigurato: scena simbolista e scena-simbolo. Appunti sulla teoria dell’arte scenica di Vjačeslav Ivanov”, in Il Castello di Elsinore, vol. I, n. 3, pp. 86-107.

-Lenzi, M. 1993, L’istrione iperboreo: le figurazioni sceniche di Adelaide Ristori ed Ernesto Rossi nel prisma della critica russa contemporanea (1860-1896), Pisa, ETS.

-Lenzi, M – Tessari, R. 2000, Maschere musiche. Saggi, materiali e studi sul Simbolismo teatrale, Lucca, Maria Pacini Fazzi.

-Lenzi, M. 2004, La natura della convenzione. Per una storia del teatro drammatico russo del Novecento, Torino, Testo & Immagine.

-Markov, P. 1955, Vera Fëdorovna Komissarževskaja (1864-1910), Moskva, Iskusstvo.

-Pagani, M.P. 2008, La Russia di Eleonora Duse e Gabriele D’Annunzio (1891-1924), in La letteratura italiana a congresso. Bilanci e prospettive del decennale (1996-2006). Atti del X Congresso di Studi (Monopoli di Bari, 13-16 settembre 2006), a cura di P. Guaragnella et al., vol. III, Lecce, Pensa Multimedia, pp. 955-963.

-Pagani, M.P. 2009, Raissa Olkienizkaia Naldi: un’ammiratrice russa di Eleonora Duse, in Voci e anime, corpi e scritture. Atti del Convegno Internazionale di Studi organizzato per il 150° anniversario della nascita di Eleonora Duse (Venezia, 1-4 ottobre 2008), a cura di M. I. Biggi e P. Puppa, Roma, Bulzoni, pp. 311-324.

-Pagani, M.P. 2010, “La gloria russa della grande Eleonora”, in Eleonora Duse. Viaggio intorno al mondo. Catalogo della mostra (Roma, Complesso Monumentale del Vittoriano, 2 dicembre 2010 – 23 gennaio 2011 e Firenze, Teatro della Pergola, 3 marzo – 25 aprile 2011), a cura di M. I. Biggi, Milano, Skira, pp. 65-71.

-Pagani, M.P. (a cura di) 2012, Percorsi russi al Vittoriale: archivi, testimonianze, prospettive di studio. Atti del Convegno Internazionale di Studi (Gardone Riviera – Gargnano sul Garda, 14-15 ottobre 2011), Cinisello Balsamo, Silvana Editoriale.

-Sobolev, A. 2003, Vesy, ežemesjacnik literatury i iskusstva: annotirovannyj ukazatel’ soderžanija, Moskva, Truten’.

-Titova, G. 2006, Mejerchol’d i Komissarževskaja: modern na puti k Uslovnomu teatru, Sankt-Peterburg, Gosudarstvennaja Akademija Teatral’nogo Iskusstva.

-Zograf, N. 1955, Aleksandr Pavlovič Lenskij (1847-1908), Moskva, Iskusstvo.

Biografia autore

Maria Pia Pagani, Università di Pavia

Docente a contratto di Letteratura Teatrale e di Discipline dello Spettacolo presso l'Università di Pavia

Pubblicato

29-11-2014

Downloads