La narración como encuentro con el Otro en El Hablador de Mario Vargas LLosa

Autores/as

  • Stephano Brugnolo Università degli Studi di Pisa
  • Laura Luche Università degli Studi di Sassari

Resumen

El presente texto se propone mostrar la manera en la que Vargas Llosa trata  el tema histórico del encuentro-desencuentro entre la cultura occidental y la cultura indígena en América Latina. La novela cuenta el clásico intento de un personaje de convertirse en el Otro y muestra cómo la única manera para lograrlo sea la de escuchar las historias y la cosmogonia del Otro y volver a contar, re-elaborándolas, las historia escuchadas y al mismo tiempo traducir a su lenguaje narrativo la propia tradición.

Palabras clave

Alteridad, ficción, narración, cultura indígena, cultura occidental, identidad, integración, homologación

Citas

ARMAS Marcelo, J. J. (2002), Vargas Llosa, el vicio de escribir. Madrid, Alfaguara.

CASTRO KLARÉN, Sara (1990), Understanding Mario Vargas Llosa. Columbia, University of South Carolina Press.

LÉVI-STRAUSS, Claude (1992 [1955]), Tristes trópicos. Noelia Bastard (trad.), Barcelona, Paidós.

OVIEDO, José Miguel (1982), Mario Vargas Llosa: la invención de una realidad. Barcelona, Seix Barral.

SEPÚLVEDA, Luis (1996 [1989]), Un viejo que leía novelas de amor. Barcelona, Tusquets.

VARGAS LLOSA, Mario (1987), El hablador. Barcelona, Seix Barral.

— (1996), La utopía arcaica. José María Arguedas y las ficciones del indigenismo. México D.F.¸ Fondo de Cultura Económica.

— (2000), “Un mundo sin novelas”, Letras Libres (México) n. 22, octubre, consultado en <http://www.letraslibres.com/index.php?art=6536> (julio de 2011).

Publicado

01-01-2013

Descargas