The Voice of an Indian Trans Woman: a Hijra Autobiography

Authors

  • Regiane Corrêa de Oliveira Ramos Faculdade de Tecnologia (Fatec)

Abstract

The aim of this paper is to raise awareness of the humanity of hijras through their autobiographies. The Truth about Me: A Hijra Life Story (2015) by A. Revathi will shed light on transsexuality in India. The hijra literature in English is gaining space, albeit small, in the literary milieu with its main character, a trans woman, who narrates her story challenging the heteronormative world. Not bending to gender norms, Revathi sought her place in the world, becoming not only a hijra, but also a political agent in her community. Her writing/telling reveals the bruises and wounds of a body violated by a deeply hierarchical society and her activism evidences that trans people are not passive recipients of forces acting upon their lives. They deploy agency in a variety of ways showing how their lives are located at the intersection of caste, class and patriarchies. These structures along with heteronormativity not only oppress them but also make them invisible under the heterosexual, family and reproductive model. In order to understand the hijras communities, it is important to analyze this through the intersectionality of social markers--gender, sexuality, class, caste, generation, region, religion, kinship and etc--interacting them at multiple and often simultaneous levels (Reddy 2005). Moreover, one must think of the terms izzat (honour) and asli (authenticity) that permeate Indian culture.

Keywords

Transsexuality, hijra literature, Indian culture, gender violence

References

BANDYOPADHYAY, MANOBI & JHIMLI MUKHERJEE PANDEY (2017). A Gift of Goddess Lakshmi. New Delhi: Penguin Books.

BENTO, BERENICE (2006). A Reinvenção do Corpo: Sexualidade e Gênero na Experiência Transexual. Rio de Janeiro: Garamond Universitária.

--- (2017a). Transviad@s gênero, sexualidade e direitos humanos. Salvador: EDUFBA.

--- (2017b). “O Avesso da Tristeza: Luta e Resistência em João Nery”, In: Dánie de Jesus et al (ed). Estudos sobre Gênero: Identidades, Discurso e Educação: Homenagem a Jõao W. Nery. Campinas: Pontes Editores: 15-29.

BILL NO. 210 OF 2016.

<http://www.prsindia.org/uploads/media/Transgender/Transgender%20Persons%20Bill,%202016.pdf> accessed 21 August 2017.

BUTLER, JUDITH (2012). Gender Trouble. New York: Routledge.

CHAKRAVARTI, UMA (2013). Gendering Caste through a Feminist Lens. Calcutta: Stree.

DUTTA, ANIRUDDHA, & RAINA ROY (2014). “Decolonizing Transgender in India”, Transgender Studies Quarterly, Vol. 1, No3, 320-336. https://doi.org/10.1215/23289252-2685615

FOUCAULT, MICHEL (1988). História da Sexualidade I: A Vontade de Saber. Rio de Janeiro: Graal.

--- (1995) A Arqueologia do Saber. Rio de Janeiro: Foresense Universitária.

LAL, VINAY (2005). Of Cricket, Guinness and Gandhi: Essays on Indian History and Culture. New Delhi: Penguin Books.

LESSA, JORDHAN (2014). Eu trans: a alça da bolsa, relatos de um transexual. Rio de Janeiro: Metanoia Editora.

MENON, NIVEDITA (2012). Seeing Like a Feminist. New Delhi: Zubaan/Penguin Books.

MOGLI, VYJAYANTI VASANTA (2016). “Over Two Years After Landmark Judgment, Transgender People Are Still Struggling”, The Wire, 5 May. <https://thewire.in/35978/over-two-years-after-landmark-judgment-transgender-people-are-still-struggling/> accessed 21 August 2017.

MOIRA, AMARA (2016). E se eu fosse puta. Sorocaba: Hoo Editora.

NERY, JOÃO (2011). Viagem solitária. Memórias de um transexual 30 anos depois. Rio de Janeiro: Leya Brasil.

VENKATESAN, J (2014). “Legal recognition for transgenders”, The Hindu, 16 April. <http://www.thehindu.com/todays-paper/legal-recognition-for-transgenders/article5916955.ece> accessed 21 August 2017.

REDDY, GAYATRI (2005). With Respect to Sex. Chicago: The University of Chicago Press.

REVATHI, A (2010). The Truth about Me: A Hijra Life Story. Translated by V. Geetha, New Delhi: Penguin Books.

--- (2012). Our Lives Our Words: Telling Aravani Life Stories. Translated by A. Mangai, New Delhi: Yoda Press.

--- (2016). A Life in Trans Activism. Translated by Nandini Murali, New Delhi: Zubaan.

SEMMALAR, GEE IMAAN (2014). “Unpacking Solidarities of the Oppressed: Notes on Trans Struggles”, Women’s Studies Quartely, Vol. 42, No 3-4, Fall/Winter: 286-291.

TELLIS, ASHLEY (2012). “Disrupting the Dinner Table: Re-thinking the ‘Queer Movement’ in Contemporary India”, Jindal Global Law Review, Vol. 4, No 1, August: 142-156.

TRIPATHI, LAXMI NARAYAN (2015a). Me Hijra, Me Laxmi. Translated by R. Raj Rao and P. G. Joshi, New Delhi: Oxford University Press.

--- (2015b). Interview by Shanoor Seervai. “Laxmi Narayan Tripathi: India’s Third Gender - The activist on the ancient legacy and contemporary struggles of hijras”, Guernica, 16 March. <https://www.guernicamag.com/indias-third-gender/> accessed 21 August 2017.

--- & POOJA PANDE (2016) Red Lipstick: The Men in My life. New Delhi: Penguin Viking.

VANITA, RUTH, & SALEEM KIDWAI (eds) (2008). Same-Sex Love in India: A Literary History. Gurgaon: Penguin.

VIDYA, LIVING SMILE (2013). I am Vidya: A Transgender’s Journey. New Delhi: Rupa Publications.

--- (2008). Naan, Vidya. Chenai: Kizhakku.

WA THIONG'O, NGŨGĨ (2013). “A Globalectical Imagination”, World Literature Today, Vol. 87, No. 3, May/June: 40-42

Author Biography

Regiane Corrêa de Oliveira Ramos, Faculdade de Tecnologia (Fatec)

Regiane Corrêa de Oliveira Ramos teaches English at Faculdade de Tecnologia (Fatec) in São Paulo, Brazil. She is the President of Brasil-Índia Associação de Redes de Conhecimento (Brazil-India Knowledge Networks Association). She holds Ph.D. in English literature from University of São Paulo, Sao Paulo, Brazil (2016). In 2012-13, she was a CAPES Ph.D. Fellow at the English Department of Jawaharlal Nehru University, New Delhi. Her areas of interest and research are postcolonial studies, de-colonial studies, multi-literacy studies and gender studies. Currently, she is researching about literature on the hijra community of India in English language.

Published

2018-03-14

Downloads