Pronunciation teaching in SFL textbooks: evolution and current state
Abstract
The treatment of pronunciation has varied depending on the foreign language teaching methodologies used throughout history, an aspect that has been reflected both in the classroom and in SFL textbooks. This article analyzes these methodologies, the reference works for the creation and design of teaching materials and courses, the inclusion of pronunciation in SFL textbooks, and proposals to integrate their teaching in the classroom. This allows to know the evolution and the current state of the pronunciation teaching to improve it.
Keywords
pronunciation teaching, SFL textbook, phonetic correction, curriculum, methodologyReferences
BARTOLÍ RIGOL, M. (2005): “La pronunciación en la clase de lenguas extranjeras”, Phonica, vol. 1, pp. 1-27.
BARTOLÍ RIGOL, M. (2012): La pronunciación por tareas en la clase de E/LE. Tesis doctoral. Universitat de Barcelona.
http://diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/54563/1/MBR_TESIS.pdf
BARTOLÍ RIGOL, M. (2015): “Las actividades de pronunciación en los manuales de ELE”, CAUCE, nº. 38, pp. 17-34.
CASANY, M. y LANDA, J. (2010): “Montañas, puentes y ríos: acercamiento a la pronunciación y a la entonación españolas en niveles iniciales”, Foro de Profesores de E/ LE, vol. 6.
CENTRO VIRTUAL CERVANTES (2008): Diccionario de términos clave de E/LE. https://cvc.cervantes.es/Ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/default.htm
INSTITUTO CERVANTES (2006): Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Madrid: Biblioteca nueva.
CONSEJO DE EUROPA (2002): Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.
EZEIZA, J. (2009): “Analizar y comprender los materiales de enseñanza en perspectiva profesional: algunas claves para la formación del profesorado”, Suplementos MarcoELE, vol. 9, pp. 1-58.
EZQUERRA, R. (1974): “Análisis de métodos para la enseñanza del español”, Asociación Europea de Profesores de Español (AEPE), n.º 11, pp. 31-46.
GIL FERNÁNDEZ, J. (2007): Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Madrid: Arco Libros.
GONZÁLEZ SÁNCHEZ, M. (2016): Análisis metodológico de manuales de español para extranjeros: últimas aportaciones y perspectivas de futuro. Trabajo de final de máster. UNED. http://e-spacio.uned.es/fez/eserv/bibliuned:master-Filologia-FPESL-Mgonzalez/Gonzalez_Sanchez_Maria_TFM.pdf
GOSPODARIČ, K. (2004): “La enseñanza de la pronunciación del español como lengua extranjera para eslovenohablantes: punto de partida”, Verba Hispánica, n. º12, pp. 187–197. https://doi.org/10.4312/vh.12.1.187-197
IGARRETA FERNÁNDEZ, A. (2015): “La corrección de la pronunciación de los estudiantes sinohablantes en el aula de E/LE”, Foro de Profesores de E/LE, n.º 11, pp. 189-196.
IRUELA, A. (2004): Adquisición y enseñanza de la pronunciación en lenguas extranjeras. Tesis doctoral. Universitat de Barcelona. https://www.educacionyfp.gob.es/dam/jcr:efb6750d-661b-4237-ac58-dfd08099069d/2009-bv-10-15iruela-pdf.pdf
KUMARAVADIVELU, B. (1994): “The Postmethod Condition: (E)merging Strategies for Second/Foreign Language Teaching” Tesol Quarterly, vol. 28, n.º1. pp. 27-48. https://doi.org/10.2307/3587197
LLISTERRI, J. (2003): “La enseñanza de la pronunciación”, Revista del Instituto Cervantes en Italia, vol. 4, n.º1, pp. 91-114.
MOLINA VIDAL, I. (2014): “Entonación, intención y relevancia. La importancia de la entonación y su enseñanza en el aula de ELE. Algunas propuestas didácticas”, MarcoELE, n.º 19.
NÚÑEZ DELGADO, M.ª P. y RODRÍGUEZ GUERRERO, B. (2017): “La comprensión lectora en ELE. Análisis de manuales de B1 con base en su tipología textual” Revista Internacional de Lenguas Extranjeras, n.º6, pp. 31-54. https://doi.org/10.17345/rile6.31-54
ORTA GRACIA, Antonio (2009): “Creencias de los profesores acerca de la pronunciación y sus repercusiones en el aula”, Phonica, vol. 5, pp. 48-73.
PÉREZ CANO, I. (2019): “Las tareas de conciencia fonológica como recurso didáctico de comprensión auditiva en Español Lengua Extranjera (ELE)” Doblele, n.º 5, pp. 66-84.
POCH OLIVÉ, D. (2004): “La pronunciación en la enseñanza del Español como Lengua Extranjera”, en RedELE Revista electrónica de didáctica, n.º 1.
POCH OLIVÉ, D. y HARMEGIES, B. (2009): “Algunas cuestiones de pronunciación en la enseñanza del español como lengua extranjera”, MarcoELE, n.º 8, pp. 105-110.
RENARD, R. (1979): Introduction á la méthode verbo-tonale de correction phonétique. Bruselas: Didier.
ŠIFRAR KALAN, M. (2017): “La enseñanza de la pronunciación en los manuales de ELE de A1-B2” Lingüística, vol. 57, n.º 1, pp. 313-330. https://doi.org/10.4312/linguistica.57.1.313-330
TIEDONG, Y. (2013): “Metodología y manuales en la enseñanza de español a sinohablantes”, SinoELE, n.º 8, pp. 17-41.
TORRERO DÍAZ, R. (2020): “La enseñanza de la entonación en la clase de E/LE: propuesta de secuenciación didáctica” MarcoELE, n.º 31.
Published
Downloads
Copyright (c) 2021 Alba Igarreta Fernández

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.