Navega per l’índex de títols


 
Número Títol
 
No 12 (2014): Traducció i qualitat Tot definint qualitat en traducció Resum   PDF (English)
Geoffrey S. Koby, Paul Fields, Daryl R. Hague, Arle Lommel, Alan Melby
 
No 15 (2017): Traducció automàtica: estat de la qüestió Traducció automàtica neuronal Resum   PDF (English)
Francisco Casacuberta Nolla, Álvaro Peris Abril
 
No 12 (2014): Traducció i qualitat Traducció i qualitat: catàleg d’eines i recursos Resum   PDF
Pilar Sánchez-Gijón
 
No 12 (2014): Traducció i qualitat Traducció i qualitat: Editorial Resum   PDF (English)   PDF   PDF (Español)
Attila Görög
 
No 13 (2015): Normalització en la indústria de la traducció Traducció i tecnologia: eines del procés traductor com a activitat professional. El punt de vista dels estudiants Resum   PDF (Español)
Christian Olalla Soler, Olga Vert Bolaños
 
No 11 (2013): Formació i tecnologies de la traducció Traducció i tecnologia: ús i percepció de les tecnologies de la traducció. El punt de vista dels estudiants Resum   PDF (Español)
Christian Olalla-Soler, Olga Vert Bolaños
 
No 8 (2010): Localització i web Traducir EUROPA: un caso práctico de gestión multilingüe de un sitio web Resum   PDF (Español)
Carlos Nogueira
 
No 8 (2010): Localització i web Translating web multimodalities: Towards inclusive web localization Resum   PDF (English)
Maribel Tercedor Sánchez
 
No 16 (2018): Traducció i Disrupció Una disrupció incremental? La transició de la traducció automàtica estadística a la neuronal Resum   PDF (English)
Dorothy Kenny
 
No 10 (2012): Postedició, canvi de paradigma? Valoració d'un curs de tecnologies de la traducció a distància Resum   PDF
Adrià Martín Mor
 
No 13 (2015): Normalització en la indústria de la traducció XLIFF i el traductor: Per què és important? Resum   PDF (English)
Jesús Torres del Rey, Lucía Morado Vázquez
 
101 - 111 de 111 elements << < 1 2 3 4 5