El tratamiento integrado de lenguas en la gramática: una aproximación a la terminología básica en los libros de texto de secundaria

Autores/as

  • Alícia Martí Universitat de València (UV)

Resumen

Este artículo analiza la variación terminológica que afecta las denominaciones (variación denominativa), porque en muchas ocasiones los términos constituyen un obstáculo en la construcción de los conceptos. Concretamente, se ha desarrollado un trabajo terminográfico, de recopilación de los términos utilizados para referirse a las diferentes clases de palabras en los libros de texto de las asignaturas de Castellano y Valenciano de primero y segundo de ESO.

Los resultados obtenidos muestran la gran incoherencia terminológica de los libros de texto, con un exceso de términos que dificultan el aprendizaje del alumnado, lo que pone de manifiesto la necesidad de llevar a cabo un tratamiento integrado de las lenguas presentes en el sistema educativo y también de la elaboración de una gramática pedagógica interlingüística básica, que oriente la transposición didáctica, que recontextualice y secuencie los contenidos, y con una terminología unificada para todas las lenguas del currículo, con el fin de facilitar la consecución de una adecuada competencia comunicativa plurilingüe.

Palabras clave

Terminología gramatical, libros de texto, Educación Secundaria, enseñanza de la gramática, tratamiento integrado de lenguas (TIL), plurilingüismo.

Citas

ACADÈMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (2006). Gramàtica normativa valenciana. València: AVL.

ALARCOS, E. (1994). Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa-RAE.

ALONSO MARCOS, A. (1986). Glosario de la terminología gramatical. Unificada por el Ministerio de Educación y Ciencia. Madrid: Magisterio Español.

BELLO, A. (1847). Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Santiago de Chile: Imprenta del Progreso. Disponible en:

<http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/12145074229036051543435/index.htm>

BESSE, H. y R. PORQUIER (1984). Grammaires et didactique des langues. París: Hatier-Crédif.

BOSQUE, I. (2018). Qué deberíamos cambiar en la enseñanza de la gramática.ReGrOC 1: 11-36.

BOSQUE, I. y Á.J. GALLEGO (2018). La gramática en la Enseñanza Media.Competencias oficiales y competencias necesarias. ReGrOC 1: 141-202.

BRUCART, J. M. y G. RIGAU (1997). Els temps verbals en espanyol i en català: sistemàtica i terminologia. Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura 12: 81-100.

CABRÉ, M. T. y M. LORENTE (1996). La terminologia, avui: termes, textos imàquines. Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura 9: 9-23.

CAMPS, A. (1986). La gramàtica a l’escola bàsica entre els 5 i els 10 anys. Algunes reflexions i propostes. Barcelona: Barcanova.

CAMPS, A. (1998). L’ensenyament de la gramàtica. En Camps, A; Colomer, T. (ed.). L’ensenyament i l’aprenentatge de la llengua i la literatura en l’educació secundària. Barcelona: ICE UB - Horsori, 105-126.

CAMPS, A. (2000). Aprendre gramàtica. En Camps, A.; Ferrer, M. (coord.) (2000). Gramàtica a l’aula. Barcelona: Graó, 101-118.

CAMPS, A. (coord.) (2001). El aula como espacio de investigación y reflexión. Investigaciones en didáctica de la lengua. Barcelona: Graó.

CAMPS, A. (coord.) (2005). Bases per a l’ensenyament de la gramàtica. Barcelona: Graó.

CAMPS, A. (2010). Hablar y reflexionar sobre la lengua: hacia un modelo de enseñanza de la gramática basado en la actividad reflexiva en colaboración. En Ribas, T. (coord.) (2010). Libros de texto y enseñanza de la gramática. Barcelona: Graó, 13-32.

CAMPS, A.; GUASCH, O.; MILIAN, M. Y T. RIBAS (2010). La construcción de los contenidos gramaticales escolares. Lectura y vida 31, 4: 4-18. Disponible en: <http://www.lecturayvida.fahce.unlp.edu.ar/numeros/a31n4/31_04_C amps.pdf>

CAMPS, A. y U. RUIZ BIKANDI (2011). La didàctica de la Llengua i la Literatura. En Camps, A. (coord.) (2011). Didàctica de la llengua catalana i la literatura. Barcelona: Graó.

CASAS, M. (2012). La construcció del coneixement sobre els valors del temps verbal del present a l’educació primària. Un estudi de cas sobre l’ús lingüístic, la reflexió gramatical i la interacció en l’ensenyament- aprenentatge de la llengua. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona. Disponible en: <https://www.tdx.cat/bitstream/handle/10803/98339/mcd1de1.pdf?se quence=1>

CASTELLÀ, J.M. (1994). ¿Qué gramática para la escuela? Sobre árboles, gramáticas y otras formas de andarse por las ramas. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura 2: 15-23.

CORONAS, R. (2010). Las oraciones coordinadas en los libros de texto de lengua castellana. En Ribas, T. (coord.) (2010). Libros de texto y enseñanza de la gramática. Barcelona: Graó, 117-134.

CUENCA, M. J. (1992). Teories gramaticals i ensenyament de llengües. València: Tàndem.

CHEVALLARD, Y. (1991). La transposition didactique: Du savoir savant au savoir enseigné. París: La Pensée Sauvage. (Trad. cast. La transposición didáctica. Del saber sabio al saber enseñado. Buenos Aires: Aique, 1997)

DESCLOT, M. (1977). Una teoria sintàctica per a l’escola. Barcelona: Casals.

DURÁN, C. (2008). Parlem del verb amb els alumnes de Secundària. Representacions gramaticals i activitat metalingüística. Tesis de Máster. Universitat Autònoma de Barcelona. Disponible en:

<http://www.xtec.cat/sgfp/llicencies/200708/memories/1770m.pdf >

DURÁN, C. (2009). Hablar, escuchar y pensar para aprender gramática. Cuadernos de Pedagogía 391: 67-71.

DURÁN, C. (2010). Parlem de l’adverbi. Els conceptes gramaticals dels alumnes de l’ESO. Articles de Didàctica de la Llengua i de la Literatura 52: 91-111. DURÁN, C. (2013). Els valors del subjuntiu. Un estudi de cas sobre l’activitat metalingüística dels estudiants de secundària a partir del contrast modal. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona. Disponible en:

<http://www.tdx.cat/bitstream/handle/10803/129184/cdr1de1.pdf?seq uence=1>

DURÁN, C. y M. MANRESA (2011). Seqüències didàctiques per aprendre llengua i literatura. En Camps, A. (coord.) (2011). Llengua catalana i Literatura. Investigació, innovació i bones pràctiques, vol. III. Barcelona: Graó.

EQUIPO DE TRABAJO LOGOS (coord. y red. M.P. Hernández Agelet de Saracíbar) (1983). Terminología lingüística básica. Lleida: ICE de la Universitat Autònoma de Barcelona (1990).

FABRA, P. (1995/2000). Gramàtica catalana. Barcelona: IEC.

FERNÁNDEZ REIRIS, A. (2002). La función del libro de texto en el aula. Hegemonía y control del currículum. València: Universitat de València.

FERRER, M. (2000). Llibres de text i formació del professorat. Com incorporen els llibres els resultats de la recerca lingüística i didàctica. En Camps, A.; Ríos, I.; Cambra, M. (coord.) (2000). Recerca i formació en didàctica de la llengua. Barcelona: Graó, 35-44.

FERRER, M. y F.J. LÓPEZ (1999). Llibres de text i concreció del currículum de llengua. Articles de Didàctica de la Llengua i de la Literatura 19: 9-23.

FONTICH, X. (2006). Enseñar y escribir para aprender gramática. Cuadernos de educación, 50. Barcelona: ICE UAB - Horsori.

FONTICH, X. (2010). Parlar i escriure per aprendre gramàtica a secundària. Articles de didàctica de la llengua i la literatura 51: 112-122.

FREIXA, J. (2002). La variació terminològica. Anàlisi de la variació denominativa en textos de diferent grau d’especialització de l’àrea de medi ambient. Tesi doctoral. Barcelona: Universitat de Barcelona. Disponible en: <http://diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41609/1/TesiJF.pdf>

GIL, I. y E. GUTIÉRREZ (2015). Del término al concepto: elaboración de un glosario de términos gramaticales. II Jornades GrOC. Disponible en: <http://www.edugroc.com/app/download/6013916011/Gil- Gutie%CC%81rrez%2C+GROC2015.pdf?t=1425371958>

GRÀCIA, L. (2006). Lingüística contrastiva. Articles de Didàctica de la Llengua i de la Literatura 38: 39-50.

GUASCH, O. (2001). L’escriptura en segones llengües. Barcelona: Graó. GUASCH, O. (coord.) (2010a). El tractament integrat de llengües. Barcelona:Graó.

GUASCH, O. (2010b). La noción de oración en los libros de texto de catalán y de castellano. En Ribas, T. (coord.) (2010). Libros de texto y enseñanza de la gramática. Barcelona: Graó, 77-95.

GUASCH, O.; CAMPS, A.; MILIAN, M. y T. RIBAS (2008). El raonament metalingüístic dels estudiants. L’aprenentatge de la gramàtica. En Camps, A.; Milian, M. (coord.) (2008). Mirades i veus. Recerca sobre l’educació lingüística i literària en entorns plurilingües. Barcelona: Graó.

INSTITUT INTERUNIVERSITARI DE FILOLOGIA VALENCIANA (2002). Guia d’usos lingüístics. Aspectes gramaticals. València: IIFV.

LAPESA, R.; LÁZARO CARRETER, F.; SECO, M.; GARCÍA POSADA, M. y M. RIVERA (1981). Terminología gramatical para su empleo en la educación general básica. Madrid: Servicio de publicaciones del Ministerio de Educación y Ciencia.

LIMORTI PAYÀ, P. (2009). El tractament dels continguts curriculars de literatura en els llibres de text de l’assignatura Valencià (1983-2008). Tesi doctoral. Castelló: Universitat Jaume I. Disponible en: <http://www.tdx.cat/bitstream/handle/10803/10443/limorti.pdf?sequenc e=1>

LOMAS, C. (1999). Els llibres de text i l’educació lingüística. Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura 19: 77-88.

LOMAS, C. (2004). Los libros de texto y las prácticas de la educación lingüística. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura 36: 15-32.

MACIÀ, J. (2000). La terminologia lingüística en la classe de llengua: un problema pendent. En Macià, J.; Solà, J. (ed.) (2000). La terminologia lingüística en l’ensenyament secundari. Propostes pràctiques. Barcelona: Graó.

MACIÀ, J. (2007). Aproximació a les conceptualitzacions gramaticals d’alumnes de secundària a propòsit de les classes de mots. Bellaterra: Recercat. Disponible en: <http://www.recercat.cat/bitstream/handle/2072/10091/Treball%20Re cerca%20Jaume%20Maci%C3%A0.pdf?sequence=1>

MAILLARD, M. y L. DABENE (ed.) (1997). Vers une métalangue sans frontières. LIDIL, 14. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble.

MARTÍ CLIMENT, A. (2015). La terminologia sintàctica bàsica en els manuals d’ensenyament del català i l’espanyol. Una introducció. València: Universitat de València. Tesi doctoral. Disponible en: <http://roderic.uv.es/handle/10550/49750>

MARTÍNEZ, A. (2010). El tratamiento de la estructura del predicado en una muestra de libros de texto. En Ribas, T. (coord.) (2010). Libros de texto y enseñanza de la gramática. Barcelona: Graó, 135-154.

MARTÍNEZ BONAFÉ, J. (2008). Los libros de texto como práctica discursiva. Revista de la Asociación de Sociología de la Educación 1, 1: 62-73.

MARTÍNEZ BONAFÉ, J. y J. ADELL (2003). Viejas pedagogías. Nuevas tecnologías. Materiales curriculares escritos y recursos en la era de la información. Cuadernos de Pedagogía 326: 99-105.

MARTÍNEZ BONAFÉ, J. (2008). Los libros de texto como práctica discursiva. Revista de la Asociación de Sociología de la Educación 1, 1: 62-73.

MASCARÓ, J. (2002). Morfologia: aspectes generals. En Solà, J. [et al.] (dir.) (2002). Gramàtica del català contemporani. Barcelona: Empúries, 465- 482.

MILIAN, M. y A. CAMPS (2006). El razonamiento metalingüístico en el marco de secuencias didácticas de gramática. En Camps, A. (ed.). Diálogo e investigación en las aulas. Investigaciones en Didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona: Graó.

NICOLÀS, M. (1994). Sobre les possibilitats i els límits de la terminologia lingüística en l’ensenyament. En Cuenca, M.J. (ed.) (1994). Lingüística i ensenyament de llengües. València: Universitat de València, 37-57.

PARCERISA, A. (1996). Materiales curriculares. Cómo elaborarlos, seleccionarlos y usarlos. Barcelona: Graó, 2007.

PASCUAL GRANELL, V. (2006). El tractament de les llengües en un model d’educació plurilingüe per al sistema educatiu valencià. València: Generalitat Valenciana - Conselleria de Cultura, Educació i Esport (Suport a l'ensenyament en valencià; 15). Disponible en: <http://www.cece.gva.es/ocd/sedev/val/vp_tl.htm>

RAE (2009). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa. RAMÍREZ, T. (2002). El texto escolar como objeto de reflexión e investigación. Docencia universitaria 3, 1: 101-124. Disponible en:

<http://www.ucv.ve/fileadmin/user_upload/sadpro/Documentos/docencia_vol3_n1_2002/8_art._Tulio_Ramirez.pdf>

RIBAS SEIX, T. (2010). Aprender sobre el verbo en cuatro lenguas. Análisis de la noción de verbo en cuatro manuales de lenguas distintas de 3o de ESO. En Ribas Seix, T. (coord.) (2010). Libros de texto y enseñanza de la gramática. Barcelona: Graó, 55-75.

RODRÍGUEZ GONZALO, C. (2011). El saber gramatical sobre los tiempos del pasado en alumnos de 4o de Secundaria obligatoria. Las relaciones entre conceptualización y uso lingüístico en la enseñanza de la gramática. Tesi doctoral. València: Universitat de València. Disponible en:

<http://www.tdx.cat/bitstream/handle/10803/81311/rodriguez.pdf?sequence=1>

RODRÍGUEZ MARÍN, R. (1990). Repertorio definido de términos gramaticales empleados en la educación intermedia. En García Hoz, V. (dir.) (1990). Enseñanza de la lengua en la educación intermedia. Madrid: RIALP, 317- 352.

RUIZ BIKANDI, U. (2006). La reflexió interlingüística: ajudar a pensar en/amb/sobre tres llengües. Articles de Didàctica de la Llengua i de la Literatura 38: 51-66.

RUIZ BIKANDI, U. (2008). La reflexión metalingüística desde varias lenguas. Textos de didáctica de la lengua y la literatura 47: 33-45.

RUIZ PÉREZ, T. (2008). El tratamiento integrado de lenguas. Construir una programación conjunta. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura 47: 46-58.

SOLÀ, J. [et al.] (dir.) (2002). Gramàtica del català contemporani. Barcelona: Empúries.

TEBÉ CASTELLÀ, J. (2004). Projecte de coordinació en l’ESO de l’àrea de llengua i literatura catalana i castellana. Barcelona: IES Ernest Lluch (treball no publicat).

TOMASSONE, R. (2002). Pour enseigner la grammaire. París: Delagrave. TORRALBA, M. (2010). El tractament dels conceptes gramaticals en un llibre de text de sisè de primària. Articles de Didàctica de la Llengua i de la Literatura 50: 41-56.

TORRALBA, M. (2012). La comprensió dels temps verbals a Primària. Estudi descriptiu dels coneixements dels alumnes de quart i sisè sobre el verb com a codificador temporal. Tesis doctoral. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona. Disponible en:<http://www.tdx.cat/bitstream/handle/10803/117021/mtr1de1.pdf?sequ ence=1>

TUSÓN, J. (1980). Teorías gramaticales y análisis sintáctico. Barcelona: Teide. VERRET, M. (1975). Le temps des études, 2 vols. París: Librairie Honoré Champion.

WILLEMS, D. (1999). Pour une terminologie grammaticale européenne. Défense et illustration. En Béguelin, M. J.; De Pietro, J. F.; NÄF, A. (eds.) (1999). La terminologie grammaticale á l’école: perspectives interlinguistiques. Neuchâtel: Institut de Linguistique, Université de Neuchâtel, 129-142.

ZABALA, A. (1995). Els materials curriculars i altres recursos didàctics. En Zabala, A. (1995) La pràctica educativa. Com ensenyar. Barcelona: Graó, 2007, 167-194.

ZAHORIK, J. (1991). Teaching style and textbooks. Teaching and Teacher Education 7, 2: 185-196.

ZAYAS, F. (1999). Más allá de una didáctica de la gramática. En García, M.; Giner, R.; Ribera, P.; Rodríguez Gonzalo, C. (ed.). Ensenyament de llengües i plurilingüisme. València: Universitat de València.

ZAYAS, F. (2004). Cap a una gramàtica pedagògica. Articles de Didàctica de la Llengua i de la Literatura 33: 9-26.

ZAYAS, F. y C. RODRÍGUEZ GONZALO (2003). Los libros de texto en los tiempos de la Reforma. Cuadernos de Pedagogía 330: 25-30.

Publicado

17-01-2020

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.