Spagnolo e italiano nelle seconde generazioni di migranti ispanofoni in Italia

Autori

  • Maria Vittoria Calvi Università degli Studi di Milano

Abstract

A partire da un corpus di 30 interviste sociolinguistiche semi-strutturate in lingua spagnola con giovani migranti di diverse provenienze latinoamericane (peruviani ed ecuadoriani in particolare), questo studio si propone di esaminare: 1) le principali linee di tendenza relative agli usi e agli atteggiamenti linguistici, con particolare attenzione per la percezione del contatto; 2) alcuni esempi della penetrazione dell’italiano nello spagnolo, soprattutto a livello morfosintattico e lessicale. In un’ottica discorsiva, i fenomeni propri del contatto linguistico (ad es. prestiti e cambio di codice), saranno visti come strategia che il parlante utilizza
in una determinata situazione comunicativa per affermare la propria identità plurale.

 

Parole chiave

spagnolo e italiano, contatto linguistico, lingua e identità, usi e atteggiamenti linguistici, immigrazione latinoamericana in Italia

Pubblicato

25-11-2016

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.