La Nueva corónica y El pez de oro: retablos y palimpsestos
Resumen
El primer objetivo de este artículo es evidenciar la estrecha relación entre las obras de Felipe Guamán Poma de Ayala (¿1514-1615?) y Gamaliel Churata (1897-1969), a pesar de su contacto tardío. Creemos que ambos autores -cada uno en su contexto particular- han elaborado retablos escritos (y dibujados en el caso del cronista indio) que describen bien la complejidad del mundo andino. El segundo objetivo, pero no menos importante, es brindar algunos elementos que apoyan la tesis de que El pez de oro (Retablos de Laykhakuy) (1957) fue reescrito, corregido y aumentado hasta su publicación en Bolivia de manera que, al igual que El Primer nueva corónica y buen gobierno (¿1615?), pueden ser considerado un palimpsesto, es decir, una obra que se reescribió y corrigió sobre versiones anteriores durante muchos años.
Palabras clave
crónica, retablo, palimpsesto, género, discursoCitas
ARANÍBAR, Carlos (2015), “Presentación”, en Huamán Poma de Ayala, Felipe. Nueva crónica y buen gobierno. 4 t. Lima, Biblioteca Nacional del Perú, pp. 9-32.
AYALA, José Luis (2011), “El pez de oro, piedra de toque para un proceso de descolonización de la literatura”, en Churata, Gamaliel. El pez de oro. Lima, A.F.A. Editores e Importadores S.A. pp 7-36.
CHURATA, Gamaliel (1957), El pez de oro (Retablos de Laykhakuy). La Paz – Cochabamba, Editorial Canata.
ESPEZÚA SALMÓN, Dorian (2000), “HOMILÍA DEL KHORI CHALLWA o ¿Cómo puede haber un indio que no hable?”, en Entre lo real y lo imaginario. Una lectura lacaniana del discurso indigenista. Lima, Universidad Nacional Federico Villarreal, pp. 135-149.
ESPEZÚA SALMÓN, Dorian (2017), Las conciencias lingüísticas en la literatura peruana. Lima, Lluvia Editores/CELACP/ Latinoamericana Editores.
HERMOZA, Luis Miguel (2017), “La ruta del ahayu watan: realismo psíquico para leer El pez de oro (1957) de Gamaliel Churata”, en Mitologías hoy, vol. 16, pp. 371-392. DOI: <https://doi.org/10.5565/rev/mitologias.468>.
HERNANDO MARSAL, Meritxel (2010), “Una propuesta lingüística para América Latina”, en Estudios, vol. 18, n.° 35, pp. 49-75.
HERNANDO MARSAL, Meritxel (2018), “Garcilaso de la Vega y Guaman Poma de Ayala en El pez de oro de Gamaliel Churata: noticia de una polémica”, en Caligrama, vol. 23, n.° 3, pp. 25-46. DOI: <https://doi.org/10.17851/2238-3824.23.3.25-46>.
GENETTE, Gérard (1989a), Figuras III. Barcelona, Lumen.
GENETTE, Gérard (1989b), Palimpsestos. La literatura en segundo grado. Madrid, Taurus.
GUAMAN POMA DE AYALA, Felipe (2006). El primer nueva corónica y buen gobierno. México, Siglo XXI.
GRUZINSKI, Serge (2000), El pensamiento mestizo. Barcelona, Paidós.
LÓPEZ, Luis Enrique (1988), “La escuela en Puno y el problema de la lengua: excurso histórico (1900-1970)”, en López, Luis Enrique (ed.). Pesquisas en lingüística andina. Lima – Puno, Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología / Universidad Nacional del Altiplano / GTZ – Sociedad Alemana de Cooperación Técnica.
MANCOSU, Paola (2017), “El Inca Garcilaso: una lectura de Gamaliel Churata”, en Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, año XLIII, n.° 85, pp. 445-468.
MONASTERIOS, Elizabeth (2015), La vanguardia plebeya del Titikaka: Gamaliel Churata y otras beligerancias en los Andes. La Paz, IFEA, Plural.
MORAÑA, Mabel (2015), Churata postcolonial. Lima, Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar/ Latinoamericana Editores.
QUISPE-AGNOLI, Rocío (2006), La fe andina en la escritura: Resistencia e identidad en la obra de Guamán Poma de Ayala. Lima, Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
USANDIZAGA, Helena (2012), “Edición e introducción”, en Gamaliel Churata. El pez de oro. Madrid, Cátedra.
VILCA APAZA, Henry Mark; YAPUCHURA SAICO, Cristóbal Rufino; MAMANI APAZA, William Walker y RDON ARI, Danitza Luisa (2018). “Maestros indigenistas y sus experiencias socio-educativas en el altiplano peruano en el siglo xx”, en Comuni@cción, Puno, vol. 9, n.° 2, pp. 90-100.
Publicado
Descargas
Derechos de autor 2020 Dorian Espezúa Salmón, Boris Espezúa Salmón
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.