“Broken Arabic” and Ideologies of Completeness: Contextualizing the Category of Native and Heritage Speaker in the University Arabic Classroom
Abstract
Through weekly participant observations and eleven semi-structured interviews conducted with second-generation bilingual students in the Arabic for Native Speakers/Heritage Learners course at one of City University of New York’s (CUNY) senior colleges, I investigate the interdiscursive connections between the students’ notion of “broken Arabic” and the concept of “incomplete acquisition and/or attrition” (Montrul, 2013) from SLA research on heritage speakers. This paper moves away from the concept of proficiency towards performativity in order to recognize and support diverse repertoires in motion.
Keywords
heritage language, Arabic sociolinguistics, incomplete acquisition, linguistic anthropologyReferences
Albirini, A. Benmamoun, E. and Saadah, E. (2011). Grammatical Features of Egyptian and Palestinian Arabic Heritage Speakers Oral Production. Studies in Second Language Acquisition, 33, 273-303. doi: http://dx.doi.org/10.1017/S0272263110000768
Albirini, A., & Chakrani, B. (2016). Switching codes and registers: An analysis of heritage Arabic speakers’ sociolinguistic competence. International Journal of Bilingualism, 1, 23.
doi: 10.1177/1367006915626587
Bakhtin, M. (1981). The dialogic imagination. Austin, TX: University of Texas Press.
Bauman, R. (2005). Commentary: Indirect indexicality, identity, and performance. Dialogic observations. Journal of Linguistic Anthropology, 15(1), 145-150. Retrieved at:
http://www.jstor.org/stable/43104044
Bolonyai, A. (2007). (In) vulnerable agreement in incomplete bilingual L1 learners. International Journal of Bilingualism, 11(1), 3-23. doi: 10.1177/13670069070110010201
Bourdieu, P. (1977). The economics of linguistic exchanges. Social Science Information: Theory and Methods, 16(6), 645–668. Retrieved at
http://web.stanford.edu/~eckert/PDF/Bourdieu1977.pdf
Cabo, D. P. Y., & Rothman, J. (2012). The (Il) logical problem of heritage speaker bilingualism and incomplete acquisition. Applied Linguistics, 33(4), 450-455. doi: 10.1093/applin/ams037
Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly,
(2), 185-209. doi: 10.2307/3587717
Dąbrowska, E. (2012). Different speakers, different grammars: Individual differences in native language attainment. Linguistic Approaches to Bilingualism, 2(3), 219-253. doi:
http://dx.doi.org/10.1075/lab.2.3.01dab
Firth, A., & Wagner, J. (1997). On discourse, communication, and (some) fundamental concepts in SLA research. Modern Language Journal, 81, 285–300. doi: 10.1111/j.1540-
1997.tb05480.x
Firth, A. & Wagner, J. (2007). Second/foreign language learning as a social accomplishment:
elaborations on a reconceptualized SLA. The Modern Language Journal, 91 (focus
issue): 798-817. doi: 10.1111/j.1540-4781.2007.00670.x
Flores, N., & Rosa, J. (2015). Undoing appropriateness: Raciolinguistic ideologies and language
diversity in education. Harvard Educational Review, 85(2), 149-171. doi:
http://dx.doi.org/10.17763/0017-8055.85.2.149
Gal, S. (1987). Codeswitching and Consciousness in the European Periphery. American
Ethnologist, 14(4), 637–653. Retrieved at http://www.jstor.org/stable/645318
Gal, S. (2005). Language ideologies compared: metaphors of public/private. Journal of Linguistic
Anthropology, 15(1): 23-37. doi:10.1525/jlin.2005.15.1.23
Hill, J. (1998). Language, Race and White Public Space. American Anthropologist New Series,
(3), 680–689. doi: http://www.jstor.org/stable/682046
Irvine, J. I., & Gal, S. (2000). Language Ideology and Linguistic Differentiation. In P. V.
Kroskrity (Ed.), Regimes of Language (pp. 36–83). Santa Fe, NM: School of American
Research Press.
Mendoza-Denton, N., & Osborne, D. (2010). Two Languages, Two identities? Languages and
identities. In C. Llamas & D. J. L. Watt (Eds.). Language and identities. (pp. 113–122).
Edinburgh, Scotland: Edinburgh University Press.
Montrul, S. (2013). How “native” are heritage speakers. Heritage Language Journal, 10(2), 15-
Retrieved at
http://www.heritagelanguages.org/ViewPaper.ashx?ID=QQlYm3c3HcJiFUj1jM4J1g%3d
%3d
Otheguy, R. (2013) The linguistic competence of second-generation bilinguals: A critique of
‘incomplete acquisition’. Keynote Address, Linguistic Symposium on the Romance
Languages. New York City. Retrieved at
https://scholar.google.com/scholar?q=The+linguistic+competence+of+second-
generation+bilinguals%3A+A+critique+of+‘incomplete+acquisition’&btnG=&hl=en&as
sdt=0%2C33
Otheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing
named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3), 281-
doi: 10.1515/applirev-2015-0014
Pennycook, A. (2012). Language and mobility: Unexpected places. Bristol, UK: Multilingual
matters.
Schachter, J. (1990). On the issue of completeness in second language acquisition. Second
Language Research, 6(2), 93-124. doi: 10.1177/026765839000600201
Silverstein, M. (1996). Monoglot ‘standard’ in America: Standardization and metaphors of
linguistic hegemony. In D. Brenneis & R. K. Macaulay (Eds.), The matrix of language:
Contemporary linguistic anthropology. Boulder, CO: Westview Press.
Valdés, G. (2005). Bilingualism, heritage language learners, and SLA research: Opportunities
lost or seized? The Modern Language Journal, 89(3), 410-426. doi: 10.1111/j.1540-
2005.00314.x
Published
Downloads
Copyright (c) 2016 Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.