The Burden of ‘Nativeness’: Four Plurilingual Student-Teachers’ Stories
Resum
En aquest article s'analitzen les històries de vida de quatre estudiants participants en programes de formació de professorat d'Educació Bilingüe o TESOL. Tot i que la sociolingüística i altres camps afins han problematitzat la dicotomia de parlant 'nadiu' / 'no-nadiu', aquestes categories emergeixen com a rellevants per als participants en aquest estudi, pel que fa a les percepcions de la seva pròpia competència i de la seva preparació per iniciar-se en la seva professió. Categories alternatives com a parlant 'legítim', ‘expert’ o 'bi/plurilingüe' s'exploren en l'article, les quals poden servir simplement per rebatre la de parlant 'nadiu' o possibilitar l'emancipació d'ella. Seguint els postulats de la pedagogia crítica, perquè aquestes categories siguin empoderadores, les tasques de reimaginar la competència lingüística que es construeix en el camp de l'educació i de desconstruir la noció de 'nativitat' és una en la qual han d'involucrar-se comunitats educatives senceres.
Paraules clau
Native/non-native, resourceful speakers, bi/plurilingual teachers, critical pedagogy, teacher educationPublicades
Com citar
Descàrregues
Drets d'autor (c) 2016 Bellaterra: Journal of Teaching and Learning Language and Literature

Aquesta obra està sota una llicència internacional Creative Commons Reconeixement 4.0.