La narració de la Guerra Civil espanyola en els àlbums il•lustrats

Authors

  • Guida Planes Ferrer Universitat Autònoma de Barcelona

Abstract

At a time when recovery of the historical memory of the Spanish Civil War and its consequences has been given a new impetus, both in public debate and at institutional level, we have addressed the question of how literature aimed at children and teenagers helps to convey these crucial and dramatic events in the history of Spain. Literature can play a major role in conveying emotions that help children and teenagers to share and understand what that war meant, through the experiences and first-hand memories of its protagonists. In this way they can learn about and appreciate this part of the past, in the hope that such events will never be repeated.

This article sets out, on the one hand, to present the current state of affairs in the publishing of picture books in Catalan and Spanish that deal with the Spanish Civil War (published from 1975 on, both translations and original works) and, on the other, to pinpoint the distinguishing features of this type of book when narrating the war's events and consequences, and how some of these operate. The succinct narrative style of the textual language and the illustrations in picture books are seen as an exponent of post-modern communication and, for this reason, can become a particularly useful medium for conveying events and experiences to children and teenagers.

 

 

Keywords

Spanish Civil War, children's literature, picture book.

References

Altarriba, L. (2008). Cifré, G. (il·l.). El barret del milicià. Barcelona: Tantàgora.

Bernard, H. (2008). Charpentier, O. (il·l.). Guernica. Traducció al català de J. Barahona. Barcelona: Hipòtesi-Kalandraka.

Colomer, T. (dir.) (2002). Siete llaves para valorar las historias infantiles. Salamanca: Fundación Germán Sánchez Ruipérez.

Creus, R., (1984). Jover, L. (il·l.). El Moro, les taronges i la guerra. Barcelona: Argos Vergara, Col·l. Els Llibres de la Gata, 5.

Duran, T. (2007). Álbums i altres lectures. Barcelona: Rosa Sensat.

Leaf, M., (1984). Klemke, W. (il·l). Ferdinando el toro. Santa Marta de Tormes: Lóguez.

Marantz, K. (2005). Con estas luces. A: El libro-álbum. Invención y evolución de un género para niños. Parapara Clave, núm. 1. Caracas (Veneçuela). Banco del Libro (2a ed.).

Mata, J. (2006). Hacer memoria. Travesías III. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil,196: 22-31.

Moebius, W. (2005). Introducción a los códigos del libro-álbum. A: El libro-álbum. Invención y evolución de un género para niños. Parapara clave, núm. 1. Caracas: Banco del libro.

Nodelman, P. (2005). Pistas y secretos: cómo funcionan los libros-álbum. A: El libroálbum. Invención y evolución de un género para niños. Parapara Clave, núm. 1. Caracas: Banco del Libro (2a ed.).

Polanco, J-L. (2000). Ser niño en tiempos de guerra. Imaginaria, 22, Buenos Aires. Consultat l’abril de 2010 a www.Imaginaria.com.ar/02/2/guerra.htm. (Article publicat originalment a Peonza, núm. 50, p. 22-30, Santander: 1990.)

Portell Rifà, J. (2007). Blanch, I. (il·l.). Fill de rojo. Barcelona: Tantàgora.

Portell, J. (2008). Històries de la guerra “incivil”. A: Roig Rechou, B. A., Lucas Domínguez, P. i Soto López, I. (coord.) A Guerra Civil española na narrativa infantil e xuvenil (pp. 57-66). Vigo: Edicións Xerais de Galicia.

Ros, R. (2007). Cabestany, S. (il·l.), Els tres tambors. Barcelona: Tantàgora.

Ventura, A. (2009). Delicado, F. (il·l.), Estos días azules... Barcelona: Thule.

Author Biography

Guida Planes Ferrer, Universitat Autònoma de Barcelona

Guida Planes Ferrer és llicenciada en filologia francesa i romànica per la UAB i Màster en Llibres i Literatura Infantil i Juvenil per la UAB i el Banco del Libro de Venezuela. Ha treballat com a editora de literatura infantil i juvenil i com a coordinadora editorial de publicacions d'adults. Actualment treballa com a editora de llibres educatius de llengua catalana. També és correctora i assessora de dues revistes infantils en català (Cucafera i Tiroliro, de Bayard Edicions), i ha fet feines de correctora i traductora per a diverses editorials.

Published

2011-12-04

Downloads

Download data is not yet available.