¿A qué nos referimos cuando hablamos de “usar la lengua para aprenderla”?

Autors/ores

  • Ernesto Martín Peris

Resum

Aquest article procedeix de la conferència de clausura de les Jornades Interuniversitàries que van tenir lloc el 26 de març de 2010, organitzades per la Universitat Pompeu Fabra, la Universitat Autònoma de Barcelona i la Universitat de Barcelona. S’hi tracten els canvis que ha experimentat en els últims anys el concepte d'aprenentatge de la llengua mitjançant el seu ús, específicament a l'aula en l'ensenyament de llengües estrangeres. L'article exposa les interpretacions que s'han donat a aquest concepte al llarg de la història de la metodologia de l'ensenyament de segones llengües, i posteriorment sintetitza els nous plantejaments vigents actualment. Argumenta que aquest nou enfocament modifica no només el concepte d'interacció a l'aula, sinó que planteja una altra perspectiva sobre el paper de la llengua (L1 i d'altres) en l'aprenentatge d'una llengua nova.

Paraules clau

Aprenentatge de llengua estrangera, didàctica de la llengua estrangera, interacció a l’aula, intercomprensió, competències comunicatives Didàctica de la llengua espanyola, llengua estrangera, ensenyança

Referències

Bange, P. (1992) A propos de la communication et de l’apprentissage de L2 (notamment dans ses formes institutionelles), Aile, 1, 53-85.

Bruner, J. (1966) Toward a theory of instruction. Harvard: Harvard University Press.

Consejo de Europa (2001) Marco común europeo de referencia para las lenguas. Aprendizaje, enseñanza, evaluación http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/default.htm

(Consultado en fecha 31/05/2010).

Donato, R. (1994) Collective scaffolding in second language learning. En Lantolf J.P. y G. Appel, Vygotskyian approaches to second language research, pp. 33-56. Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation.

Halliday, M.A.K. (1993) Towards a language-based theory of learning. Linguistics and Education, 5, 93-116.

Koch, P. y Oesterreicher, W. (2007) Lengua hablada en la Romania: español, francés, italiano. Madrid: Gredos.

Lantolf, J.P. (ed.) (2000) Sociocultural theory and second language learning. Oxford/ New York: Oxford University Press. ISSN 2013-6196. 18 Martín Peris

Lantolf J.P. y G. Appel (Eds.), Vygotskian approaches to second language learning. Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation.

Llobera, M. (1990) Reconsideración del discurso interactivo en la clase de L2 o LE. Comunicación, Lenguaje y Educación, Vol. 7-8, 91-98.

Mercer, N. (2004) Sociocultural discourse analysis: analysing classroom talk as a social mode of thinking. Journal of Applied Linguistics, 1/2, 137-168.

van Lier, L.. (1996) Interaction in the language curriculum: Awareness, autonomy & authenticity. Cambridge: Cambridge University Press.

Vygotsky, L. (1978) Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge (MA): MIT Press.

Wells, G. (1994) The complementary contributions of Halliday and Vygotsky to a ‘languagebased theory of learning’. Linguistics and Education, 6, 41-90.

Widdowson, H.G. (1978) Teaching language as communication. Cambridge: Cambridge University Press.

Publicades

03-10-2010

Com citar

Martín Peris, E. (2010). ¿A qué nos referimos cuando hablamos de “usar la lengua para aprenderla”?. Bellaterra: Journal of Teaching and Learning Language and Literature, 3(1), 1–18. https://doi.org/10.5565/rev/jtl3.210

Descàrregues

Les dades de descàrrega encara no estan disponibles.