Production of Educational Materials for Mapuzugun Teaching: An Educators' Perspective and Experience Approach
Abstract
Our study focuses on Mapuzugun educational materials’ production-analyzed from teachers/educators’ experience in formal and non-formal contexts. We applied semi-structured interviews to ten educators, most of Mapuche heritage, following the practice of nütram (Mapuche verbal art). Through a multiple-case study and qualitative analysis, we identified aspects of material production and design: origin and way of production, sources and sociocultural contents, types of materials, elaboration criteria, and the educator's perspective. Results revealed the extended character of the didactic materials, where everything surrounding the educational context is considered as such. As a central theme, territory recurrence poses the challenge of translating these resources didactically and extending material production to students as co-producers. Finally, although the analysis does not have a comparative purpose between the diverse contexts, we reported specificities and common aspects.
Keywords
Teaching materials, Mapuzugun, Language revitalizationReferences
Andreu, A. (2002). Las técnicas de análisis de contenido: una revisión actualizada. Fundación Centro de Estudios Andaluces. Universidad de Granada, 10(2), 1-34.
Arias-Ortega, K., Quilaqueo, D., & Quintriqueo, S. (2019). Educación intercultural bilingüe en La Araucanía: principales limitaciones epistemológicas. Educação e Pesquisa, 45. https://doi.org/10.1590/s1678-4634201945192645
Becerra Parra, R. (2018). Folil mapuzugun: Organization basis of communicative method for mapuche language teaching and learning. Alpha, 46, 89-110. https://doi.org/10.4067/S0718-22012018000100089
Calderón, M., Castillo, S., Fuenzalida, D., Hasler, F., Mariano, H., & Vargas, C. (2017). Estudios de caso de la enseñanza de la lengua y cultura mapuche y su implementación como asignatura del currículo de educación básica. Calidad en la Educación, 47, 43-80. https://doi.org/10.4067/s0718-45652017000200043
Castellotti, V. & Moore, D. (2008). Contextualisation et universalisme. Quelle didactique des langues pour le 21ème siècle? En P. Blanchet, D. Moore & S. Assalah-Rahal (Eds.), Perspectives pour une didactique des langues contextualisée (pp. 183-203). Éditions des Archives Contemporaines et AUF.
Castillo, S., Fuenzalida, D., Hasler, F., Sotomayor, C., & Allende, C. (2016). Los educadores tradicionales mapuche en la implementación de la educación intercultural bilingüe en Chile: un estudio de casos. Literatura y Lingüística, 33, 391-414. http://dx.doi.org/10.4067/S0716-58112016000100019
Catrileo, M. (1991). Diseño del texto Mapudunguyu en un programa de lengua mapuche. Cultura-Hombre-Sociedad, 1, 73-86. https://doi.org/10.7770/cuhso-V0N0-art612
Conde, M. F. & Gandulfo, C. (2018). Nuevos usos y significaciones del guaraní en un proyecto de elaboración de materiales didácticos en Corrientes. La Rivada. Revista de Investigaciones en Ciencias Sociales, 6(10), 15-31.
Cortés, P. & Concha, R. (2013). Proyectos interculturales en establecimientos urbanos: Región Metropolitana y Bío Bío. Estudio exploratorio. Informe final preparado para Ministerio de Educación de Chile, Mineduc, y Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia,
El desconcierto (2019, 28 de marzo). Pueblo Mapuche se retira de consulta indígena del Mineduc sobre asignatura de Lengua y Cultura de Pueblos Originarios. https://www.eldesconcierto.cl/nacional/2019/03/28/pueblo-mapuche-se-retira-de-consulta-indigena-del-mineduc-sobre-asignatura-de-lengua-y-cultura-de-pueblos-originarios.html
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, Unicef (2009). Estado del arte: La producción de material educativo para la educación intercultural bilingüe en Bolivia, Ecuador y Perú. Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. https://centroderecursos.cultura.pe/sites/default/files/rb/pdf/Estado%20del%20arte%20La%20Produccion%20de%20Material%20Educativo%20para%20la%20EIB.pdf
Galla, C. K. (2018). Digital realities of indigenous language revitalization: A look at Hawaiian language technology in the modern world. Language & Literacy, 20(3), 100-120. https://doi.org/10.20360/langandlit29412
Galla, C. K. (2019). Materials development for indigenous language learning and teaching: Pedagogy, praxis, and possibilities. En E. A. McKinley & L. Tuhiwai Smith (Eds.), Handbook of indigenous education (pp. 357-376). Springer. https://doi.org/10.1007/978-981-10-3899-0_12
Kazez, R. (2009). Los estudios de casos y el problema de la selección de la muestra. Aportes del sistema de matrices de datos. Subjetividad y Procesos Cognitivos, 13(1), 71-89. https://www.redalyc.org/pdf/3396/339630252005.pdf
Koole, M. & Lewis, K. W. (2018). Mobile learning as a tool for indigenous language revitalization and sustainability in Canada: Framing the challenge. International Journal of Mobile and Blended Learning, 10(4), 1-12. https://doi.org/10.4018/IJMBL.2018100101
Luna, L., Benavides, P., Gutiérrez, P., Alchao, M., & Dittborn, A. (2014). Aprender lengua y cultura mapuche en la escuela: Estudio de caso de la implementación del nuevo Sector de Aprendizaje Lengua Indígena desde un análisis de “recursos educativos”. Estudios Pedagógicos, 40(2), 221-240. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.4067/S0718-07052014000300014
Luna Figueroa, L., Bolomey Córdova, C. & Caniguan Velarde, N. (2018). Educación mapuche en el Chile neoliberal: análisis de tres escuelas de la región de La Araucanía. Sinéctica, 50. https://doi.org/10.31391/s2007-7033(2018)0050-007
Madrid Vicencio, M. L. (2013). Puñencantu Papeltun: el paper toy como juego didáctico para introducir al idioma mapuzugun de la etnia Mapuche. Tesis de pregrado, Universidad de Chile. http://repositorio.uchile.cl/handle/2250/114786
Marquès, P. (2011). Los medios didácticos. Universidad Autónoma de Barcelona. http://peremarques.pangea.org/medios.htm
Pacheco-Pailahual, S., Armirola-Garces, L. & Nitrihual-Vadebenito, L. (2019). Kimeltuwe, una estrategia educativa de artivismo digital. Arte, individuo y sociedad, 31(2), 293-309. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.5209/ARIS.59167
Ramos, K. (2015). Proceso de creación de un material didáctico para la enseñanza del malecu a niños en edad preescolar. Estudios de Lingüística Chibcha, 34, 121-138. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/chibcha/article/download/23771/23936/
Rosas, R., Lara, I., Espinoza, V., Paz Ramírez, M., Porflitt, F., & Benavente, C. (2018). mapuzugun Mew: Software para la enseñanza del mapuzugun en la Escuela 1. Papeles de investigación, 9, 1-17.
Smith, H. A., Giacon, J. & McLean, B. (2018). A community development approach using free online tools for language revival in Australia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 39(6), 491-510. https://doi.org/10.1080/01434632.2017.1393429
Stake, R. E. (1999). Investigación con estudio de casos. Ed. Morata.
Turra, O. & Ferrada, D. (2016). Formación del profesorado en la lengua y cultura indígena: una histórica demanda educativa en contexto Mapuche. Educação e Pesquisa, 42(1), 229-242. https://doi.org/10.1590/S1517-9702201603141205
Unamuno, V. (2019). N’ku Ifweln’uhu: etnografía en co-labor y la producción colectiva de la educación bilingüe intercultural desde la lengua y la cultura wichi (Chaco, Argentina). Foro de Educación, 17(27), 125-146. https://doi.org/10.14516/fde.701
Valerio, C. A. R. (2019). Diseño de materiales multimedia para la enseñanza del náhuatl a hablantes adultos no nativos. Tesis de maestría, Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo.
Published
Downloads
Copyright (c) 2022 Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.