The microvariation of the Spanish perfect in three varieties

Authors

  • Paz González University of Leiden, The Netherlands
  • Margarita Jara Yupanqui University of Nevada, Las Vegas
  • Carmen Kleinherenbrink University of Leiden, the Netherlands

Abstract

This study investigates the variability in the use of the Preterit canté (‘I sang’) and the Present Perfect he cantado (‘I have sung’) across three Spanish dialects: Peninsular (PEN), Peruvian (PER) and Argentinian (AR). For this purpose, we analyze the effect of type of context and temporal adverbials on the selection of these two forms. The corpus has been obtained through online questionnaires, comprising a total of thirty-two exercises that evaluate the use of the two verb forms in the following contexts: continuative, relevance of present, life experience, prehodiernal context and without temporal adverbs. The results of this research seek to contribute to the description of dialectal differences with respect to the use of the Preterit and the Present Perfect from both a quantitative and qualitative perspective.

 

 

Keywords

perfect, preterit, variability, context, Spanish

References

Alarcos Llorach, Emilio. 1970. Estudios de gramática funcional del español. Madrid: Gredos.

https://doi.org/10.2307/339333

Benito Moreno de, CarlotaandToledo y Huerta de, Octavio. 2016. (Eds.). En torno a ‘haber’: construcciones, usos y variación desde el latín hasta la actualidad. New York/ Frankfurt am Main: Peter Lang (Studia Romanica et Lingüística 46).

https://doi.org/10.1515/zrp-2018-0018

Bichakjian, Bernard. 1988. Evolution in Language. Ann Arbor, MI: Karoma.

Bybee, Joan. 1994. “The grammaticalization of zero: Asymmetries in tense and aspect systems”. In W. Pagliuca (ed.), Perspectives on grammaticalization, 235-254. Amsterdam: John Benjamins.

https://doi.org/10.1075/cilt.109.02byb

Bybee, Joan, Pagliuca, William and Perkins, Revere. 1994. The evolution of grammar: Tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago, London: University of Chicago Press.

Caravedo, Rocío. 1996. “Perú”. In M. Alvar (ed.), Manual de Dialectología hispánica. El español de América, 152-168. Barcelona: Editorial Ariel S.A.

Cartagena, Nelson. 1999. “Los tiempos compuestos del modo indicativo”. In I. Bosque and V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, 2935-2975. Madrid: Real Academia Española/Espasa Calpe.

Cennamo, Michela. 2008. “The rise and development of analytic perfects in Italo-Romance”. In Thórhallur, Eythórsson (eds.), Grammatical change and linguistic theory: the Rosendal papers, 115–142. Amsterdam: John Benjamins.

https://doi.org/10.1075/la.113

Cotte, Pierre. 1987. “Reflexions sur l’emploi des temps du passé en francais et en anglais a la lumiere de deux evolutions recentes du systeme verbal de l’anglais”. In Contrastes: revue de L’Association pour le développement des études contrastives, 14-15: 89-163. Paris: France.

Drinka, Bridget. 2003. “The Development of the Perfect in Indo-European. Stratigraphic Evidence of Prehistoric Areal Influence.” In: Papers from the Workshop in Linguistic Stratigraphy and Prehistory at the Fifteenth International Conference on Historical Linguistics, Melbourne, 17 August 2001, 77-105. Amsterdam, NL: John Benjamins.

https://doi.org/10.1075/cilt.239.06dri

Givón, Talmy. 1982. “Tense-Aspect-Modality: The creole prototype and beyond”. In P. Hopper (ed.), Tense-Aspect: Between Semantics and Pragmatics, 115-163. Amsterdam: Benjamins (Typological Studies in Language I).

https://doi.org/10.1075/tsl.1.10giv

Givón, Talmy. 2005. Contexts as other minds. The Pragmatics of Sociality, Cognition and Communication. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.

https://doi.org/10.1075/z.130

González, Paz. 2003. Aspects on Aspect: Theory and Applications of

Grammatical Aspect in Spanish. Ph. D. thesis, Utrecht Institute of Linguistics OTS, Utrecht. 43

González, Paz and Henk J. Verkuyl. 2017. “A binary approach to Spanish tense and aspect: on the tense battle about the past”. Borealis – An International Journal of Hispanic Linguistics, 6 (1): 97-138.

https://doi.org/10.7557/1.6.1.4096

Harris, Martin. 1982. “The ‘past simple’ and the present perfect in Romance”. In N. Vincent &M. Harris, (eds.), Studies in the Romance verb: essays offered to Joe Cremona on the occasion of his 60th birthday, 42-70. London: Croom Helm.

https://doi.org/10.2307/413650

Haspelmath, Martin. 2004. “On directionality in language change with particular reference to grammaticalisation”. In O. Fischer, M. Norde, and H. Perridon (eds.), Up and Down the Cline, 17-44. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

https://doi.org/10.1075/tsl.59.03has

Howe, Lewis. C. 2006. Cross-dialectal features of the Spanish present perfect: A typological analysis of form and function. Ohio State University, Ohio.

Hopper, Paul J. and Elizabeth Traugott. 1993. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.

Jara Yupanqui, Margarita and Pilar Valenzuela. 2013. “El uso del perfecto en secuencias narrativas en el español peruano amazónico”. Lexis XXXVII (I): 31-70.

de Jonge, Bob. 1999. "El tiempo de todos los tiempos: el uso del presente perfecto en el español bonaerense". In J.A. Samper and M. Troya (eds.), Actas del XI Congreso Internacional de la ALFAL, tomo I, Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, pp. 297-304.

de Jonge, Bob. 2001. "El valor del presente perfecto y su desarrollo histórico en el español americano. In H. Perdiguero, and A. Álvarez (eds.), Estudios sobre el español de América, 838 - 847. Burgos: Universidad de Burgos.

Kempas, Ilpo. 2005. “Sobre el uso del pretérito indefinido y el pretérito perfecto en el español peninsular en acciones producidas durante el día del habla.” In Revista Española de Lingüística, 35 (2): 523-549.

Kubarth, Hugo. 1992. El uso del pretérito simple y compuesto en el español hablado de Buenos Aires. In L. Traill (ed.) Scripta Philologica, 553-566. Mexico: Universidad Autónoma de México.

Kany, Charles. 1951. American-Spanish syntax. 2nd ed. Chicago: University of Chicago.

Ledgeway, Adam. 2012. From Latin to Romance. Morphosyntactic typology and change. Oxford: OUP.

Newmeyer, Frederick J. 1998. Language form and language function. Cambridge, MA: MIT Press.

Pinkster, Harm. 1987. “The strategy and chronology of the development of future and perfect tense auxiliaries”. In M. Harris and P. Ramat (eds.). Historical Development of Auxiliaries, 193-223. Berlin: Mouton de Gruyter.

https://doi.org/10.1515/9783110856910.193

Ramat, Giacalone A. 1992. Thoughts on degrammaticalization. Linguistics 30: 549-560.

Ramat, Gialacone A. 1992. Grammaticalization Processes in the Area of Temporal and Modal Relations. Studies in Second Language Acquisition. 14: 297-322.

https://doi.org/10.1017/s027226310001113x

Reichenbach, Hans.1947. Elements of symbolic logic. Berkeley: University of Carlifornia.

https://doi.org/10.2307/2268978

Rodríguez Louro, Celeste. 2009. Perfect evolution and change: A sociolinguistic study of the Preterit and Present Perfect usage in contemporary and earlier Argentina. Ph.D. thesis, University of Melbourne.

Rodríguez Louro, Celeste and Margarita Jara Yupanqui. 2011. “Otra mirada a los procesos de gramaticalización del perfecto en español: Perú y Argentina”. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 4 (1): 55-80.

https://doi.org/10.1515/shll-2011-1091

Salvi, Giampolo. 1987. “Syntactic Restructuring in the Evolution of Romance Auxiliaries”. In M. Harris and P. Ramat (eds.). Historical Development of Auxiliaries, 225-236. Berlin: Mouton de Gruyter.

https://doi.org/10.1515/9783110856910.225

Schumacher de Peña, Gertrude. 1975. “Observaciones sobre el sistema verbal del español andino”. In Materiales descriptivos para la enseñanza del castellano como segunda lengua, 63-104. Lima: Instituto Nacional de Investigación y Desarrollo de la Educación.

Schumacher de Peña, Gertrude. 1980. “El pasado en el español andino de Puno/Perú”. In H. D. Bork , A. GreiveandD. Woll (eds.), Romanica Europea et Americana. Festschrift für Harri Meier, 553-558. Bonn: Bouvier.

Schwegler, Armin. 1990. Analiticity and Sintheticity. A Diachronic Perspective with Special Reference to Romance Languages. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

https://doi.org/10.1515/9783110872927

Schwenter, Scott. A. 1994. “The grammaticalization of an anterior in progress: evidence from a peninsular Spanish dialect”. Studies in Language 18: 71–111.

https://doi.org/10.1075/sl.18.1.05sch

Schwenter, Scott. A. and R. Torres Cacoullos 2008. “Defaults and indeterminacy in temporal grammaticalization: The ‘perfect’ road to perfective”. Language Variation and Change 20: 1–39.

https://doi.org/10.1017/s0954394508000057

Serrano, María José. 1995. “Sobre el uso del pretérito perfecto y pretérito indefinido en el español de Canarias: pragmática y variación”. Boletín de Filología (Universidad de Chile) 35: 533–566.

Verkuyl, Henk.J. 1999. Aspectual Issues. Studies of time and quantity. California: CLSI Publications, Standford University.

Verkuyl, Henk. J. 1993. A Theory of Aspectuality. The Interaction between Temporal and Atemporal Structure. Volume 64 of Cambridge Studies in Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

https://doi.org/10.1017/cbo9780511597848

Vincent, Nigel. 1982. “The development of the auxiliaries habere and esse in Romance”. In N. Vincent and M. Harris (eds.), Studies in the Romance verb: essays offered to Joe Cremona on the occasion of his 60th birthday, 71–96. London: Croom Helm.

Westmoreland, Maurice.1988. “The distribution and the use of the present perfect and the past perfect forms in American Spanish”. Hispania 71: 379-384.

https://doi.org/10.2307/343085

Winkel, Allard, te. 1866. Over de wijzen en tijden der werkwoorden. De Taalgids, 8. Leiden.

Published

2019-03-07

How to Cite

González, P., Jara Yupanqui, M., & Kleinherenbrink, C. (2019). The microvariation of the Spanish perfect in three varieties. Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics, 4(1), 113–133. https://doi.org/10.5565/rev/isogloss.60

Downloads