Catalan “Déu n’hi do” and Conventional Implicatures in Exclamatives
Abstract
This paper presents a formal semantic analysis of the Catalan interjection ‘Déu n’hi do’ (DND, henceforth) and its interactions with exclamative sentences. The analysis of DND in a nutshell is that (1) it has the lexical meaning of weakening and not of intensification, contrary to previous approaches in the literature and (2) it changes the semantic type of the exclamative sentence it precedes, turning a set of propositions into a proposition. Since DND-exclamatives can syntactically embed in more contexts than bare exclamatives, they provide evidence that part of the meaning of exclamatives is conveyed through a Conventional Implicature (CI). Finally, the syntactic distribution and semantic behavior of DND-clauses in embedded contexts can be explained by the interaction between the asserted and the CI meaning.Keywords
Exclamatives, Conventional Implicature, Levels of Meaning, Particles, InterjectionsPublished
2008-12-01
How to Cite
Mayol, L. (2008). Catalan “Déu n’hi do” and Conventional Implicatures in Exclamatives. Catalan Journal of Linguistics, 7(1), 135–156. https://doi.org/10.5565/rev/catjl.135
Downloads
Download data is not yet available.
Copyright (c) 2008 Laia Mayol

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.