An Unexpected Pronominalization of Some Temporal Measure Phrases


  • Gemma Rigau Universitat Autònoma de Barcelona


Catalan partitive case, as well as the clitic en that represents it, is usually described as the case of the indefinite (or bare) direct object of transitive verbs and the indefinite (or bare) postverbal subject of unaccusative predicates. However, in quasicopulative constructions we can find some temporal measure phrases showing partitive case which have the appearance of an adjunct phrase. The paper provides evidence that these temporal measure phrases are not an argument of the verb, but an argument of a syntactic structure where an abstract Place preposition has been incorporated into the verb. This analysis of the partitive case as the inherent case assigned by a Place preposition incorporated into a verb is extended to other Catalan syntactic configurations with verbs which have lost their dynamic meaning, such as passar ‘to pass’ and portar ‘to bring’.


partitive case, genitive case, Catalan clitic en , temporal measure phrase, quasicopulative construction, Place preposition


Belletti, Adriana. 1988. The case of unaccusative. Linguistic Inquiry 43: 462-485.

Belletti, Adriana & Rizzi, Luigi. 1981. The syntax of ne: Some theoretical implications. The Linguistic Review 1: 117-154.

Benveniste, Émile. 1960. Être et avoir dans leurs fonctions linguistiques. In Benveniste, Émile (1966). Problèmes de linguistique générale, 187-207. Paris: Gallimard.

Borer, Hagit. 2003. Exo-skeletal vs. endo-skeletal explanations: Syntactic projections and the lexicon. In Moore, John & Polinsky, Maria (eds.). The nature of explanation in linguistic theory, 31-67. Stanford: CSLI Publications.

Camus, Bruno. 2004. Sobre formas simples y compuestas del perfecto y perífrasis en español. In Azpiazu, Susana (ed.). Formas simples y compuestas del pasado en el verbo espanyol, 45-61. Lugo: Axac.

Cardinaletti, Anna & Giusti, Giuliana. 2006. The Syntax of Quantified Phrases and Quantitative Clitics. In Everaert, Martin & van Riemsdijk, Henk (eds.). Blackwell Companion to Syntax 5, 23-93. Oxford: Blackwell.

Crespí, Isabel. 2020. Aspecte i estructura argumental en les construccions passives del català. Ph.D dissertation, Universitat Autònoma de Barcelona.

Demirdache, Hamida & Myriam Uribe-Etxebarria. 2000. The primitives of temporal relations. In Martin, Roger, Michaels, David & Uriagereka, Juan (eds.). Step by step: Essays on Minimalist Syntax in Honor of Howard Lasnik, 157-186. Cambridge, MA: MIT Press.

Espinal, M. Teresa & Cyrino, Sonia. 2022. The status of de in Romance indefinites, partitives and pseudopartitives. Studia Linguistica 76(1): 167-211.

Fernández Soriano, Olga & Rigau, Gemma. 2009. On certain light verbs in Spanish: The case of temporal tener and llevar. Syntax 12(2): 135-157.

Freeze, Ray. 1992. Existentials and other locatives. Language 68(3): 553-595.

Gallego, Ángel J. & Uriagereka, Juan (2016). Estar = Ser + X. Borealis. An International Journal of Hispanic Linguistics 5(1): 123-156.

Gerards, David Paul & Stark, Elisabeth. 2020. Why ‘Partitive Articles do not exist in (Old) Spanish. In Ihsane, Tabea (ed.). Disentangling Bare Nouns and Nominals Introduced by a Partitive Article, 105-139. Leiden/Boston: Brill.

Gràcia, Lluïsa. 1989. Els verbs ergatius en català. Ciutadella: Institut Menorquí d’Estudis.

Hale, Kenneth L. & Keyser, Samuel J. 2002. Prolegomenon to a theory of argument structure. Cambridge, MA: MIT Press.

[IEC] Institut d’Estudis Catalans. 2016. Gramàtica de la llengua catalana. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.

Kayne, Richard S. 1993. Toward a modular theory of auxiliary selection. Studia lingüística 47(1): 3-31.

Kayne, Richard S. 2013. Comparative Syntax. Lingua 130: 132-151.

Kayne, Richard S. 2015. Once and Twice. Studies in Chinese Linguistics 36(10): 1-2.

Marantz, Alec. 1997. No escape from syntax: Don’t try morphological analysis in the privacy of your own lexicon. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 4(2): 201-225.

Marín, Rafael. 2000. El componente aspectual de la predicación. Ph.D. dissertation, Universitat Autònoma de Barcelona.

Mateu, Jaume. 2002. Argument structure. Relational construal at the syntax-semantics intefaces. Ph.D dissertation, Universitat Autònoma de Barcelona.

Moro, Andrea. 1993. I predicate nominali e la struttura de la frase. Padova: Unipress.

Par, Anfós. 1923. Sintaxi catalana segons los escrits en prosa de Bernat Metge. Halle: Max Niemeyer.

Ramchand, Gillian C. 2008. Verb meaning and the lexicon: A first-phase syntax. Cambridge: Cambridge University Press.

Rigau, Gemma. 1988. Els predicats no verbals i l’efecte d’inespecificitat. Estudi General 8: 51-64.

Rigau, Gemma. 1997. Locative sentences and related constructions in Catalan: ésser/haver alternation. In Mendikoetxea, Amaya & Uribe-Etxebarria, Miriam (eds.). Theoretical Issues at the Morphology-Syntax Interface, 395-421. Bilbao: Euskal Herriko Unibersitatea.

Rigau, Gemma. 2005. Number agreement variation in Catalan dialects. In Cinque, Guglielmo & Kayne, Richard S. (eds.). Oxford Handbook of Comparative Syntax, 775-805. Oxford: Oxford University Press.

Rigau, Gemma. 2013. La preposició silent d’alguns verbs de moviment local. Els Marges 100: 125-132.

Solà, Joan. 1994. Sintaxi normativa. Estat de la qüestió. Barcelona: Empúries.

Stowell, Tim. 1996. The phrase structure of tense. In Rooryck, Johan & Zaring, Laurie (eds.). Phrase structure and the lexicon, 277-291. Dordrecht: Springer.

Torrego, Esther. 1989. Unergative-unaccusative alternations in Spanish. MIT Working Papers in Linguistics 10: 253-272.

Yllera, Alicia. 1999. Las perífrasis verbales en gerundio y participio. In Bosque, Ignacio & Demonte, Violeta (eds.). Gramática descriptiva de la lengua española, vol. 2, 3391-3442. Madrid: Espasa Calpe.

Zagona, Karen. 2009. Ser and Estar: Phrase structure and aspect. In Chiyo Nishida & Cinzia Russi. Proceedings of 2008 Chronos, 1-25. Austin, TX: University of Texas.




Download data is not yet available.